Ты — моя тайна | страница 36
— Что такого смешного?
Я быстро свернула страницу, чтобы он не смог ничего увидеть.
— Не подглядывай, — сказала я ему, глядя поверх своих очков.
— В этих очках ты правда очень привлекательна, когда командуешь. Я могу разрешить тебе иногда отдавать мне приказы, когда вернемся домой, если ты пообещаешь оставить их.
Видите? У Адама невозможно выиграть. Он был и всегда будет совершенно не поддающимся дрессировке.
И раз уж листок с описанием моего персонажа все еще был свернут у меня в руке, я легко стукнула им Адама по носу.
— Я не принимаю это всерьез, — сказала я. Мой жест возымел требуемый эффект: он отклонился, потирая кончик носа. — Ты не можешь так со мной говорить. Это совсем не похоже на то, как брат говорит со своей сестрой.
Адам как никогда был близко к тому, чтобы нахмуриться.
— Думаешь, я не хочу быть твоим братом?
Я вздохнула и посмотрела на Николаса и Луизу, стоявших возле камина и отмечавших свою мнимую помолвку шампанским.
— Мы должны превращать то, что судьба дает нам, в преимущество… Помнишь?
Взгляд Адама проследовал за моим, и он откинулся на подушки.
— Какой идиот тебе это сказал?
Я широко улыбнулась ему. Странно, но он не улыбнулся мне в ответ тут же, как обычно делал. Но я довольно настойчива. Я просто продолжала улыбаться, пока угол его рта не дернулся.
— Итак… мой брат… Я должна выяснить, почему в последние недели ты ведешь себя со мной как настоящий тюремный охранник. Может, расскажешь?
Адам покачал головой и помахал своим белым конвертом перед моим носом:
— Не могу тебе рассказать. Это должно быть секретом.
— Адам Конрад! У тебя в жизни не было от меня секретов!
— Но я Гарри, помнишь? — Он снова потер нос, и я начала жалеть, что ударила его.
Странный Адам раздражал в два раза больше, чем обычный. Он поставил ноги на персидский ковер и встал.
— И кстати, Адам знает, как хранить секреты, даже от тебя.
Я покачала головой и медленно рассмеялась:
— Нет, не знает!
Выражение его лица стало мрачным.
— Если бы ты знала об этом, это бы уже не было секретом, ведь так?
Прежде чем я смогла продолжить свои расспросы, чтобы выяснить, морочит он мне голову или, что гораздо хуже, говорит правду, он посмотрел в ту часть комнаты, где Джос стояла с Робертом. Судя по бровям Роберта, он не был слишком очарован своим партнером по преступлению.
— А теперь, если позволишь, — надменно сказал Адам, — мне нужно пойти вытянуть несколько семейных тайн из служанки по имени Руби Коггинс.
Глава 6