Солидный куш | страница 71
"Ты поплывешь с нами", — просигналил в ответ крабб.
"Без одежды не поплыву", — решительно отказала Алина, и добавила, повинуясь внезапному наитию. — "Ну что вы, тряпки испугались?"
Краббы возмущенно фыркнули. Один поднял покрывало, быстро, но тщательно ощупал ткань и тесаком прорезал дыру посередине. Алина недоуменно посмотрела на него. Крабб подплыл и продел ее голову в дыру. Ткань закрыла Алину спереди и сзади, оставляя руки свободными. Алина припомнила, что подобные одеяния носят жрецы краббов, которых она видела на юге. Не самый эстетичный из костюмов, который больше подошел бы ночной русалке, а не приличной девушке. Алина с сожалением вспомнила свой новенький костюм для подводного плавания, и сапожки из акульей кожи, что так и остались в госпитале, и ей стало совсем грустно. Огляделась в смутной надежде обнаружить забытый каким-нибудь добросердечным дуа" леором плащ ее размера, но ничего подобного в поле зрения не попало.
"Теперь мы поплывем", — просигналил крабб.
"Поплывем", — скрепя сердце, согласилась Алина.
Краббам, чье одеяние состояло исключительно из широкого оружейного пояса, сложно будет понять ее стремление одеться прилично, а злить вооруженных головорезов девушка опасалась. Первым из каюты выплыл крабб. Он дернул ногами в дверном проеме, и осел вниз, а вода потемнела от крови. Двое других, приготовились к бою. Несколько секунд прошли в тишине и полной неподвижности. Нападения не последовало. Вместо ожидаемого врага из коридора выплыли еще краббы. Прибывшие раньше быстро обменялись с ними условными знаками. Около десятка краббов окружили Алину и вытащили ее на палубу.
Бой еще не закончился. Вдалеке вытянутый, похожий на лезвие ножа корабль дуа" леоров отбивался от двух бревноподобных фрегатов краббов. Еще два пришвартовались с обеих сторон к тому кораблю, на котором была Алина. Изрядно потрепанный пятый стоял с убранными парусами чуть в стороне, собирая всплывающих с глубины краббов. Где-то там, видимо, совершал свое последнее погружение шестой. Алину быстро затащили на один из пришвартовавшихся кораблей. Торопливую просьбу поделиться трофейным плащом проигнорировали, если не считать пары недоуменных взглядов. Сигнальщики просвистели нечто невообразимое, и оба фрегата разом отвалились от выпотрошенной жертвы. Та, лишившись поддержки, быстро пошла на дно.
Последний из оставшихся кораблей дуа" леоров умело маневрировал, задавая жару двум своим противникам. Оба были уже порядком потрепаны. У дуа" леоров даже наметился шанс на победу. Когда в бой вступил весь флот краббов, этот шанс растворился, как льдинка в теплом течении. Корабль дуа" леоров ушел от залпа одного противника, угостил пятью ядрами другого, но попал под огонь третьего. Ядра расколошматили весь нос. На некоторое время корабль дуа" леоров утратил маневренность и этого оказалось достаточно, чтобы четвертый фрегат, сманеврировав, ударил его в борт. Едва корабли сцепились, краббы устремились на абордаж. Еще один фрегат подошел к другому борту, третий пришвартовался к корме. Дуа'леоры без боя сдали палубу, отступив в трюм. Краббы последовали за ними. И тут корабль дуа'леоров взорвался.