Каролинец | страница 88
– Салли! – девушка вся вспыхнула, – не в объятиях! Я рассказала тебе правду!
– Ах, да – ты была в его объятиях только наполовину. Но ревность – плохой советчик; она всегда все преувеличивает, и в представлении мистера Лэтимера ты оказалась в объятиях галантного капитана не наполовину, а вся целиком. Что бедолаге оставалось думать? Только то, что он тебе сказал: твои симпатии в его отсутствие поменялись, и ты ухватилась за политические убеждения, как за предлог, чтобы порвать с женихом.
– Салли! – Миртль объял страх, – ты тоже мне не веришь?
– Я-то верю. Но я все-таки женщина. Мужчина, моя дорогая, устроен совершенно иначе. В своих рассуждениях он опирается на так называемую логику. Что и служит источником всех человеческих ошибок. Гарри логика тоже подвела – он сделал ложные выводы.
– А что же делать мне, Салли? Он не сдвинется с места, он останется, невзирая ни на какие указы. А если он останется… – Она закрыла лицо руками и застонала. Перед ее глазами встала тень виселицы.
– Я знаю, знаю, дорогая, – Салли прижала Миртль к своей груди. – Нужно срочно что-нибудь придумать.
Изобретательный ум ее светлости, пришпоренный критической ситуацией, лихорадочно заработал в поисках выхода. Это дело затрагивало и ее интересы – через брата и мужа. Нужно во что бы то ни стало вынудить Лэтимера скрыться, или положение станет опасным. Возникнет пожар; он поглотит все, в том числе и тех, кого Салли любит больше всего на свете.
– Том, ты можешь что-нибудь предложить? – спросила она брата. – Ты понимаешь, как необходим его отъезд – не только ему самому, но и всем нам? Сумел бы ты переубедить его, как ты думаешь?
– О да! Правда, для этого не хватает безделицы: Гарри должен поверить мне в том, в чем не поверил самой Миртль.
Сарказм Тома навел Салли на новую мысль, и воз наконец тронулся с места.
– Миртль, как ты полагаешь, он уедет, если убедится в твоей верности? Если поверит, что у него нет оснований для ревности?
Миртль задумалась.
– Мне кажется, да, – медленно отвечала она, затем повторила тверже: – Да, я в этом уверена! Его удерживает только ревность.
– Тогда необходимо всего-навсего убедить его, надо дать ему доказательства.
– Но какие тут могут быть доказательства? Как я смогу доказать, что не изменяла, если моего слова ему недостаточно?
Ее светлось порывисто заметалась от Тома к Миртль, охваченная раздражением, боровшимся с отчаянием.
– Доказательства! Доказательства! – возмущалась она. – О несчастные глупцы, требующие доказательств очевидного! Том, ты мужчина и должен знать. Что для мужчины служит верным доказательством женской любви? Исключая, конечно, смерть за любимого – этого ни один из вас не достоин.