Босфор | страница 23
Стали искать жилье.
Маклерские конторы в Турции называются кырал-ажанс. В России так могли назвать только вытрезвители…
За первый день осмотрели восемь вариантов.
Без вариантов!
Квартиры были или как для съемок в сериале «Умереть молодым в подвале», или как из задачника «Аренда дворцов: где украсть деньги?».
Агенты записывали наш телефон и обещали позвонить, когда подвернется подходящий вариант. Иногда они почти не понимали по-английски. Тогда я прибегал к нескольким душевным фразочкам на турецком, типа «Ваши добрые глаза позволяют нам надеяться…», или «Когда при встрече я увидел вас, и вы напомнили мне Гази Мустафу Кемаль-пашу[19]…». Я позаботился заранее, попросив Жана перевести.
В одной конторе торчал старикан лет ста семидесяти. Он вел себя, как Иосиф Сталин на пенсии. Ерзал на стуле, задавал провокационные вопросы и, в конце концов, прямо спросил, едва удержавшись, чтобы не направить настольную лампу нам в глаза:
— Откуда вы?
— English, — ответила Наташа.
Старикан сделал вид, что успокоился, а сам навострил уши. Забыв о бдительности, мы переговаривались по-русски.
— Не English! — вдруг завопил он, словно вскрыл попытку изобразить в комиксах Коран. — Зачем обманули? Вы говорите на другом языке! Признавайтесь, откуда вы?
Отступать было некуда.
— Из России.
Старикан расцвел, как кактус. В далекие тридцатые его дядя был турецким консулом в Москве. В наследство осталась пара советских почтовых марок с репродукциями Айвазовского.
— Русские художники лучшие! — категорично заявил старикан.
— Я знаю художников из России, которые… — начал я, но он перебил.
— У меня сын художник! И жена его, француженка, тоже художница! Надеюсь, и внуки будут художниками! Они живут в Париже. Я вначале подумал, что и вы тоже художники… Вы были в Париже?
Теперь старикан умильно глядел на нас, словно мы с Наташей только что закончили его портрет и на коленях у нас лежали измаранные свежей краской ученические этюдники.
— Увы, — сказал я и посмотрел на Наташу. Знал, что Париж — давняя ее мечта.
— Вы часто бываете в Париже? — спросила она, словно была лично знакома с каждым, кто там побывал за последние сто лет.
Старикан погрустнел.
— Когда-то я жил в Париже. Это было сразу после войны. Там я был счастлив… Хотя разве дело в городе? У каждого свой Париж…
— У каждого свой Париж… — повторила Наташа по дороге домой. Мы брели от Босфора в гору, а когда обернулись, то увидели наш Париж. Он раскинулся внизу, древний город на Босфоре. Теперь он был нашим домом, и в нем острых башен минаретов было больше, чем породистых собак или тележек с мороженым…