Очарованная | страница 40
— Вы прекрасно танцуете, — обратился граф к девушке.
— Спасибо.
— Насколько мне известно, вы к тому же поете как соловей и виртуозно играете на пианино.
Элли улыбнулась:
— Я действительно играю на пианино, а хорошо или нет, пусть решают те, кто слушает.
— Я очень рад, — вполголоса произнес граф. Его глаза ярко блестели, и ему, видимо, было весело.
Танец закончился, но музыканты не начали играть следующий. Элли оглянулась вокруг. Лорд и леди Стирлинг, сэр Хантер и леди Кэт, Мэгги и лорд Джеймс встали перед оркестром. Брайан, державший за руку Камиллу, обратился к присутствующим:
— Друзья! Мы горячо благодарим вас за то, что вы пришли сюда. Как вы знаете, нам посчастливилось принимать участие в воспитании прекрасной девушки. А сегодня мы имеем честь объявить о помолвке нашей воспитанницы, мисс Александры Грейсон.
— Идемте, дорогая, — сказал Джозеф Ферроу и взял ее за руку.
Элли изумленно взглянула на него, но сообщение так ее ошеломило, что она без малейшего протеста позволила лорду подвести ее к Брайану и остальным.
«За него? Они выдают меня замуж за лорда Ферроу?» — подумала она.
К счастью, девушка заметила, что лорд Ферроу собирается что-то сказать. Продолжая держать ее за руку, он повернул ее лицом к толпе и произнес:
— Я счастлив находиться здесь сегодня и быть представителем моего сына Марка, который не смог прийти. Лорд Стирлинг и я долго планировали то, что происходит сейчас. И сегодня мы объявляем о помолвке моего сына Марка с мисс Александрой Грейсон.
Со всех сторон загремели аплодисменты.
Но даже сквозь этот гром Элли слышала стук своего сердца.
Она чувствовала себя так, словно попала под поезд.
Помолвлена? И не с мужчиной, который по возрасту годится ей в отцы, а с мужчиной, который даже не удосужился прийти на собственную помолвку?
Разумеется, не важно, за кого ее выдают. Это… устаревший обычай. У нее есть собственные жизненные планы, мечты, желания. И она уже начала осуществлять эти планы.
Элли оцепенела и стояла как каменная, почти не осознавая, что все ее попечители обнимают и целуют ее.
Девушка с трудом осознала и то, что лорд Ферроу вынул из кармана кольцо, идеально подходящее ей по размеру, которое вдруг ярко сверкнуло бриллиантом на ее пальце.
— И вот наш первый подарок жениху и невесте, — объявила Камилла во весь голос, чтобы перекричать поднявшийся в комнате шум.
Шелби и еще несколько слуг вкатили в зал роскошное пианино.
Губы Элли зашевелились: она пыталась поблагодарить Камиллу.