Близнец Бога | страница 35
Мужчина не удивился:
— Если ты собираешься остаться в Иудее, тебе придется научиться.
— Постараюсь, — улыбнулся Том.
— Ты выглядишь усталым, дружище. Пойдем, я угощу тебя.
— Было бы неплохо, — ответил Том с легким оттенком вины. Он понимал, что ему не следовало даже разговаривать с кем бы то ни было. Однако будущее не изменится, если он выпьет с обычным человеком, чье имя ничего не значит для истории.
К тому же он дьявольски хотел пить.
Суровый мужчина повел его по улице. Том шел рядом и тер руки о грязный халат. Вжик… вжик… вжик… Пыль поднималась в воздух, обнажая ладони. На них больше не было порезов и царапин — только засохшие пятна крови. Его раны бесследно исчезли. Но то ли оттого, что боль ушла, то ли из-за водоворота событий, захлестнувшего Тома, он этого так и не заметил.
Глава 6
ВСТРЕЧА
28 год от Р.Х.
16:46
Вифания, Иудея
На вершине покатого зеленого холма, среди сочной травы, неспешно паслось стадо овец. Внезапно, будто почуяв неладное, одна из них подняла голову и начала нервно обшаривать окрестности. Голова возвышалась над отарой, как маяк среди белоснежного моря. Вдруг она испуганно отступила на шаг и столкнулась с товаркой. Напряжение росло и катилось от центра стада к его краям, словно взрывная волна. Теперь уже все овцы подняли головы в ожидании приближающегося хищника.
Бум! Раздался грохот, и в середине стада вспыхнул яркий свет. Две или три овцы шлепнулись на землю. Другие ударились в панику, брыкаясь и блея, как сломанные полицейские сирены.
Дэвид прищурился и попытался сфокусировать зрение. Неужели он действительно это видит? Тошноту — побочный эффект прыжка во времени — усиливали мечущиеся овцы. В голове все перемешалось. Вокруг плясали белые облака овец и оседали мерцающие голубые искорки. Какая-то тошнотворная карусель… К безумной какофонии стада прибавился едкий запах овечьего навоза и мочи. Дэвид оперся о землю, пытаясь сдержать позыв к рвоте, но его все же вытошнило на траву.
Овцы притихли и уставились на Дэвида. Он вытер губы и неспешно оглядел сотню темных глаз. Где он? Ошибка в расчетах или все верно?
Его раздумья прервал чей-то голос.
— Что это за звуки? — спросил кто-то на арамейском.
— Не знаю! Ты видел свет?
Мужчины быстро приближались.
Чувствуя себя Одиссеем, ускользающим от Циклопа, Дэвид прижался к земле и, прячась за овцами, ползком двинулся подальше от приближающихся пастухов. Он спустился к подножию холма и скрылся в небольшой рощице. Отсюда можно было наблюдать за происходящим.