Мой милый грешник | страница 36
— Здрасьте…
Джиллиан подумала, что зеленые глаза Лили по-своему не менее примечательны, чем у ее отца. Но смотреть в глаза девочке было куда проще.
— Ты что-то хотела, Лили?
Девочка кивнула. Синклер легонько подтолкнул ее вперед.
— Давай, Лили. Что ж ты стесняешься? Спрашивай.
Лили шагнула вперед — впрочем, продолжая держаться за отцовские брюки. Немного подумала — и расплылась в очаровательной улыбке.
— Мы с папой устраиваем чайный прием. Вы разрешите вас пригласить?
— Чайный прием?
Конечно, сейчас на острове очень спокойно, но ведь это затишье перед бурей! Эта наивная затея показалась Джиллиан ужасно неуместной и очень трогательной.
— Ну да! — кивнула Лили. — Папа говорит, что вы заняты, но вы же ничего не делаете, а просто спите, так, может, придете?
А, значит, Синклер дал ей возможность отказаться. Интересно, о ком он заботился — о ней или о себе самом?
— Чайный прием… — повторила Джиллиан, просто затем, чтобы убедиться, что она не ослышалась.
Лили кивнула.
— Я вчера обещал Лили, что сегодня мы с ней устроим что-нибудь особенное, — вмешался Синклер. — И она решила устроить чайный прием.
Ах да, конечно! Он уговаривал Лили идти спать. Теперь Джиллиан вспомнила.
Она встала — у нее затекла шея оттого, что она смотрела на Синклера снизу вверх, — и отряхнула джинсы от песка.
— А где же будет этот чайный прием, а, Лили?
Девочка указала в сторону дома. Там на лужайке уже разостлали большое покрывало.
— Я ее предупреждал, что у вас могут быть другие дела, — снова вмешался Синклер.
Джиллиан посмотрела на него.
Он смотрел на нее с задумчивостью и еще каким-то странным выражением, которого Джиллиан не поняла. Но, как бы то ни было, Джиллиан была уверена, что он не хочет видеть ее на этом «приеме».
— Ты знаешь, Лили, сегодня я не занята. Так что я с удовольствием приду.
Лили просияла.
— Ура! Ура! Идем, пап! — и она потянула отца за рукав.
— Спасибо, что согласились, — тихо сказал Синклер, когда они поднимались наверх.
«М-да, — кисло подумала Джиллиан. — Стало быть, я ошиблась. Он ничего не имел против моего присутствия. Тогда зачем же согласилась? Впрочем, меня, кажется, хотела видеть Лили. Зачем же было ее разочаровывать?»
Девочка семенила рядом с отцом, доверчиво уцепившись за его руку, и на лице у нее сияло безоблачное, ничем не омраченное счастье. Джиллиан от души ей позавидовала.
— Вы в самом деле очень любезны, — продолжал Синклер. — Учитывая обстоятельства, было бы неудивительно, если бы вы отказались.