Обреченные любить | страница 63
Сара понимающе кивнула и велела себе успокоиться. Священник всегда относился к ней дружелюбно, и все же у нее почему-то гулко забилось сердце.
– Вы раскаялись, мисс Тэнтон? – спросил он и пристально посмотрел на нее. – Какой бы грех вы ни совершили, Господь всегда готов простить вас.
Прежде чем заговорить, Саре пришлось проглотить комок в горле.
– О каком грехе вы говорите, преподобный отец?
– Это знаете только вы и Господь Бог.
– Тогда при чем тут раскаяние?
Флинор продолжал теребить поля шляпы.
– Вы не обязаны отвечать мне, мисс Тэнтон, но помните, все мы грешники и нуждаемся в том, чтобы кто-то помог нам достичь спасения.
– А с чего вы взяли, что я нуждаюсь в такой помощи?
Ну, пожалуйся, что я не посещаю твои проповеди! – думала она. Скажи, что ты зовешь на них всех находящихся в караване!
– Мисс Тэнтон, я не хочу выдавать источник информации, но мне стало известно, что вы сидели в тюрьме.
У Сары потемнело в глазах, но она устояла на ногах. Эти слова уже не могли потрясти ее, после того что произошло утром.
– Но вы не спросили меня, правда ли это, и не поинтересовались, была ли я осуждена справедливо.
– Это правда, мисс Тэнтон? – еле слышно спросил священник.
Сара выпрямилась и постаралась собрать остатки сил.
– Да, это правда. Но я невиновна.
– Однако вы были за что-то наказаны, иначе Господь защитил бы вас от несправедливого приговора. – Увидев недоуменный взгляд Сары, он пояснил: – Он ничего не делает без причины.
Сара пыталась не обращать внимания на его слова, но невольно задумалась, хотел ли Господь, чтобы она попала в тюрьму. Однако ее мысли тут же переключились на другое: кто раскрыл ее тайну преподобному? Наверное, ее теперь знают все! Все без исключения!
Сара уже хотела продолжить свой путь, но священник взял ее за руку.
– Пожалуйста, поймите меня правильно, мисс Тэнтон. Уважаемые люди, которые едут вместе с вами, хотят, чтобы вы ушли. Если я смогу убедить их, что вы раскаялись и были прощены…
– Оставьте ее в покое! – раздалось за их спинами.
Сара снова вздрогнула, но тут же узнала знакомый голос.
– Даниель… – прошептала она.
– Конечно, сэр, – пробормотал Флинор. – Я только хотел…
– Прекрасный день для прогулки, не правда ли? – перебил его Даниель. – Желаю вам насладиться свежим воздухом. А у Сары есть свои дела.
– Конечно. И все же обдумайте мои слова, мисс Тэнтон, – обратился к Саре преподобный Флинор, надел шляпу, кивнул Даниелю и пошел к фургонам.
Сара быстро подошла к воде, опустилась на колени и начала стирать. Ривер смотрел на нее целую минуту, прежде чем открыл рот.