Обреченные любить | страница 42



– Наверное, он злится на меня, – задумчиво произнес Райс. – Он хотел поучить меня ездить верхом, а я отказался, потому что обещал почитать мисс Саре.

– Да уж, этот малый не любит, когда нарушаются его планы, – заметил Эли и, продолжая бормотать что-то неразборчивое, пошел к фургону за продуктами для ужина.

– Райс, – тихо сказала Сара, – мы можем почитать когда угодно.

На лице мальчика, смотревшего вслед другу, было смятение.

– Мисс Сара, мне нравится читать про рыцарей, – наконец сказал он. – Но вообще-то…

– Кроме того, – прервала его она, – если ты хочешь поучиться ездить верхом, я с удовольствием посмотрю на вас.

Лицо Райса просветлело. Он тут же отдал Саре чайник и побежал к Даниелю. Она невольно улыбнулась, глядя ему вслед.

Ворчание Эли заставило ее опомниться и поставить чайник на рамку, которая уже нагрелась. Обернувшись, она заметила обиженный взгляд старика.

– Валяйте, валяйте! – сказал он. – Я слышал, что ты говорила этому мальчишке. Можете убираться на все четыре стороны. Не нужна мне ваша помощь!

Сара не стала ждать, пока он передумает.


Даниель держал пегого коня за недоуздок и смотрел на Райса. Мальчик сидел на дереве, готовый спрыгнуть на спину лошади.

– Я могу сделать это на ходу! – крикнул он.

– Знаю, что можешь, – с улыбкой ответил Даниель. – Но сначала покажи.

Райс оттолкнулся от ветки и плавно приземлился на спину неоседланного коня. Тот сначала шарахнулся в сторону, но потом замер, и Райс соскользнул наземь.

– Теперь проведи его подо мной, – отдуваясь сказал он.

– Ладно. – Даниель отвел лошадь в сторону, и Райс снова залез на дерево. Приземление прошло почти так же гладко, как и в первый раз. – А ну-ка, еще разок, сказал он, когда мальчишка спрыгнул с коня. – Приготовься.

На этот раз Даниель повел коня быстрее, а в последний момент повернул, обошел дерево и подвел пегого под ветку с противоположной стороны. Заметив это, Райс развернулся и вновь ловко оседлал коня.

Даниель одобрительно кивнул.

– Хочешь, я покажу тебе, чему научился? – спросил мальчик.

– А на каком это коне ты учился? – поднял брови его наставник.

– На вороном мистера Милберна.

Даниель покачал головой. Вороной был не таким покладистым, как пегий, и он удивился, что Милберн давал его мальчику. Впрочем, теперь этот конь по праву принадлежит Райсу.

Даниель отпустил поводья, прислонился к дереву и посмотрел парнишке вслед. Его настроение заметно улучшилось. Райс демонстрировал незаурядное искусство верховой езды и быстро осваивал любой прием, который ему показывали. Было видно, что это доставляет ему удовольствие. Кроме того, Даниеля радовала одержанная им маленькая победа – Сара строила планы в отношении мальчика, однако тот предпочел провести время с другом. Поделом ей!