Полюбить дьявола | страница 19
Дорогу им загородил точильщик. Мальчишка побежал прямо на его тележку. Точильщик отступил, как по сигналу, и они промчались мимо него в какой-то заброшенный дом и выбежали через задний ход во двор с множеством выходов. Они бросились в один из них, и мальчишка наконец замедлил бег. Они немного постояли, прислонившись к стене из почерневших кирпичей.
— Ты начинающий, верно?
Елена ловила ртом воздух, ноги у нее дрожали. Она кивнула. Он принял ее за мальчика.
— Первое дело, а?
Елена решила, что лучше утвердительно кивнуть в ответ.
— Зовут как?
— Трои. — То был единственный слог, который она смогла выговорить.
— Нейт Уайлд. А где ты живешь, Трои?
— Нигде, мне надо продать подсвечники.
— Это просто, если знать подходящего человека. Пошли. Давай проделаем все как надо.
Дом, в который отвел ее Нейт Уайлд, имел вход с другого двора. Тяжелая дверь была приоткрыта, изнутри на ней торчали железные засовы. Внутри в крепких деревянных ларях, похожих на корыта для замешивания теста, лежали груды безделушек; в одном ларе были кольца, в другом — брошки, в третьем — серебряные часы, в четвертом — табакерки. На стене размещались скрипки и смычки, а по длинному узкому столу маршировала огромная армия шахматных фигур. Елену охватила необъяснимая грусть. Все эти вещи, сваленные с полным пренебрежением, говорили о чьих-то утратах, радостях, о памятных подарках, и все это было отдано за наличные.
Владелец был совершенно не похож на мистера Уимза. Он был высок и худощав, его бархатный сюртук был заплатан и поношен, нос острый, глаза с тяжелыми веками. Он склонился над толстой книгой, держа в руке перо.
— Не говори мне, что ты принес заклад, юный Уайлд, — сказал он, записывая что-то в книгу.
— Я-то нет, мистер Драй. А вот этот мой друг — да.
Драй отложил перо и устремил взгляд своих полуприкрытых веками глаз на Елену:
— Покажите товар.
Елена достала подсвечники. Они затмили своим блеском все, что было в лавке.
— Какое имя мне записать?
— Трои.
Он записал это в книгу.
— Ваша личная собственность, разумеется?
— Наследство от бабушки, сэр.
Она видела, что Драй поверил ей не больше, чем Уимз, но его вежливый взгляд не дрогнул.
— А ваш адрес?
— Он со мной, — сказал Уайлд. — Вы просто запишите, что из школы Бредселла.
И Драй снова что-то записал в книге.
— Четыре шиллинга.
— Восемь, — возразил Уайлд.
Драй выгнул черную бровь высокой дугой, точно кошка — спину.
— Ну, тогда, скажем, шесть — ради нового клиента?
Елена кивнула. Драй внес в книгу поправку.