Волшебная лавка | страница 2



Во всяком случае он оказался за прилавком — бледный, вызывающий любопытство, с болезненным лицом человек, у которого одно ухо было больше другого, а подбородок походил на носок башмака.

— Чем могу служить? — спросил он, распластав свои длинные волшебные пальцы по стеклу. Мы вздрогнули, потому что не подозревали о его присутствии.

— Я хочу купить моему мальчику несколько простых приспособлений для фокусов, — сказал я.

— Фокусы? — уточнил он. — Механические? Ручные?

— Что-нибудь забавное, — ответил я.

— Хм…, — произнес продавец, почесывая затылок, пока думал над ответом.

Потом он вынул у себя из головы стеклянный шар.

— Что-то в этом роде? — сказал он и протянул его мне.

Это было неожиданно. Раньше я видел этот фокус несчетное количество раз на эстраде. Это самый обычный фокус из запаса фокусников, но здесь это было неожиданно.

— Неплохо, — сказал я со смехом.

— Не правда ли, — заметил продавец.

Джип потянулся свободной рукой за шариком, но обнаружил лишь пустые ладони.

— Он в твоем кармане, — произнес продавец. И шарик на самом деле был там!

— Сколько он будет стоить? — спросил я.

— За стеклянные шарики мы денег не берем, — вежливо ответил продавец. — Мы получаем их, — тут он достал еще один шарик из-под локтя, — даром.

Третий шарик он вытащил из-за шеи и положил его рядом с другими на прилавок. Джип задумчиво посмотрел на стеклянный шарик, затем на два других, лежащих на прилавке, и, наконец, вопросительно взглянул на улыбающегося продавца.

— Эти два можешь тоже забрать, — сказал продавец. — И если не брезгуете, один из моего рта. Вуаля!

Джип, советуясь со мной, вопросительно взглянул на меня, затем в полной тишине взял четыре шарика и потом снова ухватился за мой палец в ожидании дальнейших событий.

— Так мы приобретаем весь наш товар, что поменьше, — объяснил продавец.

Я засмеялся и сказал:

— Вместо того чтобы покупать их на складе? Конечно, так дешевле.

— В некотором смысле да, — ответил продавец. — Хотя нам тоже приходится платить, но не так много, как думают люди. Товары покрупнее, пищу и все остальное, что захотим, мы достаем вот из этой шляпы. И знаете, сэр, я вас уверяю, что на свете нет ни одного склада настоящих волшебных товаров. Я не знаю, заметили ли вы, но наша вывеска гласит: «Настоящая волшебная лавка». Он вытащил прейскурант из-за щеки и протянул его мне.

— Настоящая, — повторил продавец, сделав акцент на этом слове. — Абсолютно никакого обмана, сэр.

Я вдруг подумал, что его шутки последовательны.