Темное, кривое зеркало. Том 3 : След на песке | страница 27



— Почему здесь? Из всех мест, где можно было провести Нафак'ча, почему здесь?

— Где может быть лучше? Место прошлого, место будущего… Типичная религиозная тарабарщина. И всё же… я могу понять её причины.

— Мне не нравится это место.

— И мне тоже. Миледи… что здесь неправильно?

— Я… я не понимала, пока я не пришла сюда… они хотят увидеть, не так ли? Они все. Они соберутся, чтобы увидеть их все. Все мои тайны.

— Я так не думаю. У нас у всех есть тайны, миледи. Это не повод для стыда.

Она прошла дальше в зал, туман почти скрыл её от Синевала. Он быстро оглянулся назад, где в дверях стояли при исполнении служебных обязанностей два охотника за душами. Часто он забывал об их присутствии, но они были там, причиняя такой же дискомфорт, о котором говорила Катс. Но альтернатива была бы ещё хуже.

Синевал сделал выдох. — У меня множество тайн, миледи. Некоторые из них заслуживают особого внимания… я пришёл сюда, чтобы раскрыть их. По политическим мотивам, но это едва ли соответствует духу церемонии, не так ли? Ну да ладно, я должен открыть вам тайну, которую никогда не рассказал бы никому другому.

— Я не любил Дирон. Я никогда никого не любил и сомневаюсь, что когда-либо полюблю. Я… уважал Дирон. Я восхищался ею. Она мне нравилась. Но она видела то, чем я стану, и она боялась этого. Если я перестану думать, я тоже буду бояться этого.

— Всю свою жизнь я искал власти, приближался к ней шаг за шагом. Я никогда не понимал почему, пока не попал в Собор. Мне нужна власть, потому что только тогда я смогу сделать то, что должен сделать.

— Миледи… я никогда не был предназначен править. Не было никакой божественной судьбы, никакого предначертания Валена. Я правлю сейчас, потому что я сам сделал себя правителем, и ни по какой другой причине.

Едва различимая за туманом фигура Катс остановилась. — Спасибо, — прошептала она. — Теперь моя очередь, полагаю… я задолжала вам тайну.

— Только, если вы чувствуете, что способны на это. Вы уже дали мне больше, чем я мог бы просить вас, миледи. И я не буду спрашивать вас о ваших тайнах.

— Нет… нет, вы… в праве знать это. Когда я… была его… пленницей… Калейн мучил меня. Он заставлял меня кричать, он заставлял меня умолять, он заставлял меня признаться в убийстве и измене. И… я сделала это. Я сказала ему всё, что он хотел слышать, молясь, чтобы это сделало его счастливым хотя бы на некоторое время. Я умоляла его, я валялась у него в ногах… я даже просила Козорра помочь мне.