Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 41
«Хотя львица — необыкновенно свирепый зверь, к своим львятам она очень нежна. Так и Господь Нрисимхадева: хотя Он беспощаден к непреданным, таким как Хираньякашипу, с преданными, подобными Махарадже Прахладе, Он очень добр и ласков».
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих Шридхары Свами из комментария к Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам» (7.9.1).
ТЕКСТ 7
эи-мата нана шлока пади' стути каила
нрсимха-севака мала-прасада ани' дила
эи-мата — так; нана — разные; шлока — стихи; пади' — произносил; стути — молитвы; каила — вознес; нрсимха-севака — храмовый служитель Господа Нрисимхадевы; мала — гирлянды; прасада — остатки трапезы Господа Нрисимхадевы; ани' — принеся; дила — дал.
Так Шри Чайтанья Махапрабху произносил разные стихи из шастры. Затем служитель Господа Нрисимхадевы принес Шри Чайтанье Махапрабху гирлянды и остатки трапезы Господа.
ТЕКСТ 8
пурвават кона випре каила нимантрана
сеи ратри тахан рахи' карила гамана
пурва-ват — как и прежде; кона — какой-то; випре — брахман; каила нимантрана — пригласил; сеи ратри — этой ночью; тахан — там; рахи' — оставшись; карила гамана — отправился в путь.
Как всегда, какой-то брахман пригласил Шри Чайтанью Махапрабху к себе домой. Господь переночевал в храме, чтобы наутро продолжить Свое путешествие.
ТЕКСТ 9
прабхате утхийа прабху чалила премавеше
диг-видик нахи джнана ратри-дивасе
прабхате — утром; утхийа — проснувшись; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; чалила — отправился в путь; према-авеше — в великом экстазе любви к Богу; дик-видик — правильное или неправильное направление; нахи — нет; джнана — знания; ратри-дивасе — день и ночь.
На следующее утро Господь Шри Чайтанья Махапрабху, охваченный великим экстазом любви к Богу, отправился в путь. День и ночь Он шел, не разбирая дороги.
ТЕКСТ 10
пурвават `ваишнава' кари' сарва лока-гане
годавари-тире прабху аила ката-дине
пурва-ват — как и прежде; ваишнава — преданными; кари' — сделав; сарва — всех; лока-гане — людей; годавари-тире — на берег реки Годавари; прабху — Господь; аила — пришел; ката-дине — через несколько дней.
Как и прежде, Шри Чайтанья Махапрабху обратил в вайшнавизм многих, кого встретил по дороге. Спустя несколько дней Господь достиг берега реки Годавари.
ТЕКСТ 11
годавари декхи' ха-ила `йамуна'-смарана
тире вана декхи' смрти хаила врндавана
годавари — реку Годавари; декхи' — увидев; ха-ила — возникло; йамуна-смарана — воспоминание о Ямуне; тире — на берегу; вана — леса; декхи' — увидев; смрти — воспоминание; хаила — возникло; врндавана — о Шри Вриндаване.