Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 42
Годавари напомнила Господу о Ямуне, а лес на берегу Годавари — о Шри Вриндавана-дхаме.
ТЕКСТ 12
сеи ване ката-кшана кари' нртйа-гана
годавари пара хана тахан каила снана
сеи ване — в этом лесу; ката-кшана — некоторое время; кари' нртйа-гана — танцуя и напевая; годавари — через реку Годавари; пара хана — переправившись; тахан — там; каила снана — омылся.
В этом лесу Господь, по Своему обыкновению, некоторое время пел и танцевал, а затем переправился через реку и совершил на другом берегу омовение.
ТЕКСТ 13
гхата чхади' ката-дуре джала-саннидхане
васи' прабху каре кршна-нама-санкиртане
гхата чхади' — покинув купальню; ката-дуре — неподалеку; джала-саннидхане — рядом с водой; васи' — сев; прабху — Господь; каре кршна-нама-санкиртане — поет святое имя Господа Кришны.
Искупавшись в реке, Господь отошел в сторону от места омовения и стал петь святое имя Кришны.
ТЕКСТ 14
хена-кале долайа чади' рамананда райа
снана карибаре аила, баджана баджайа
хена-кале — в это время; долайа чади' — взойдя на паланкин; рамананда райа — Шри Рамананда Рай; снана — омовение; карибаре — совершить; аила — прибыл; баджана баджайа — в сопровождении музыкантов.
В это время туда под звуки музыки, чтобы совершить омовение, прибыл на паланкине Рамананда Рай.
ТЕКСТ 15
танра санге баху аила ваидика брахмана
видхи-мате каила тенхо снанади-тарпана
танра санге — вместе с ним; баху — многие; аила — пришли; ваидика — следующие заповедям Вед; брахмана — брахманы; видхи-мате — в соответствии с ритуалами; каила — совершил; тенхо — он (Шрила Рамананда Рай); снана-ади-тарпана — омовение, подношение предкам и т. д.
Рамананду Рая сопровождало множество брахманов, следовавших Ведам. Он омылся и, исполнив ведические ритуалы, сделал подношение предкам.
ТЕКСТ 16
прабху танре декхи' джанила — эи рама-райа
танхаре милите прабхура мана утхи' дхайа
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; декхи' — увидев; джанила — понял; эи — это; рама-райа — Шрила Рамананда Рай; танхаре — его; милите — встретить; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; мана — ум; утхи' — поднявшись; дхайа — устремляется.
Шри Чайтанья Махапрабху понял, что человек, пришедший омыться в реке, и есть Рамананда Рай. Господь так ждал встречи с ним, что Его ум сразу же устремился к нему.
ТЕКСТ 17
татхапи дхаирйа дхари' прабху рахила васийа
рамананда аила апурва саннйаси декхийа
татхапи — тем не менее; дхарийа дхари' — сохранив невозмутимость; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рахила — остался; васийа — сев; рамананда — Шрила Рамананда Рай; аила — подошел; апурва — необычного; саннйаси — монаха, отрекшегося от мира; декхийа — заметив.