Ястреб | страница 109
— У тебя с этим парнем, похоже, много общего, — сказал капитан.
— Да, — согласилась Элли, удивляясь, почему он так напрягся.
У нее с Томасом нашлось много общих интересов — шахматы, нарды, поэзия, соколиная охота. Она была убеждена, что он дворянин. Но Томас уклонялся от ее расспросов почти так же искусно, как и капитан.
— Ему не нравится, когда вы называете его «парень». Томас — вполне взрослый мужчина.
— В самом деле?
В его голосе зазвучали стальные нотки, и от этого тревожная дрожь пробежала по ее позвоночнику. Он искоса взглянул на нее и бросил еще один камень. Когда он поморщился, Элли обеспокоенно бросилась к нему:
— Что случилось? Вам больно?
Он широко улыбнулся без малейшего раскаяния:
— Нет, я просто хотел посмотреть, станешь ли ты волноваться.
Элли укоризненно покачала головой. Он и в самом деле был неисправим. Но это больше ее не беспокоило. Впрочем, ему незачем было это знать.
— Сделайте это снова, и вам не придется притворятся.
Он только улыбнулся, чуть-чуть излишне самодовольно, на ее вкус.
— Тебе не интересно, что за сюрприз?
— Что толку проявлять любопытство, если вы все равно не скажете, сколько бы я ни просила?
— Есть и другие методы убеждения, Элли.
Что-то в его голосе странно подействовало на нее: ее бросило в жар, и колени у нее подогнулись. Это необъяснимое притяжение между ними становилось все сильнее и настойчивее, чтобы против него устоять. Когда она стояла вот так, совсем близко к нему, оно становилось почти неодолимым.
Игнорируя настойчивое побуждение коснуться его, Элли спросила:
— Когда вы собираетесь показать мне свой сюрприз?
— Через несколько часов. — Он указал на подёрнутое дымкой небо, которое для февраля все последнее время было на удивление свободно от туч. — Похоже, сегодня будет солнечный день.
Он оказался прав. И позже, когда Элли узнала, в чем состоял сюрприз, она была бесконечно благодарна ему за это.
Она стояла на высокой скале, тесно прижавшись к нему — полностью позабыв о своем намерении никогда к нему не прикасаться, — и смотрела с крутого обрыва на разбивающиеся о камни волны.
— Вы не способны быть серьезным. Это и есть ваш сюрприз?
Эрик усмехнулся и покачал головой:
— Сюрприз еще впереди, и я очень серьезен.
Несмотря на то, что день был достаточно теплым, Элли содрогнулась.
— Но ведь сейчас середина зимы.
— Раньше холодная вода тебя не останавливала.
Элли коротко рассмеялась, вглядываясь в глубокую синеву внизу.
Трудно поверить, что Сретение было всего девять дней назад.