Грех и невинность | страница 48



— Я не знаю, что именно произошло, — произнесла Джейн. — Я хотела уйти от вас, но почувствовала толчок в спину. Я не видела, кто это сделал, потому что не смотрела на окружающих меня людей. Все мое внимание было сосредоточено на…

— Леди Пелчем? — подсказал Уикем.

Нет, на нем. Но Джейн никогда не призналась бы в этом. Она испытывала жгучее чувство стыда от того, что постоянно думала о лорде Уикеме, вместо того чтобы помнить о Дел.

Уикем покачал головой:

— Все произошло так быстро, и на помощь бросилось такое количество людей, что я не успел заметить, кто из них был рядом с вами изначально. Салаберри стоял слишком далеко. Впрочем, как и лорд Пелчем. Леди Питерсборо вышла из своего ландо.

Джейн судорожно сглотнула при упоминании имени Салаберри. Неужели кто-то толкнул ее под колеса экипажа, чтобы пресечь попытки разыскать Дел?

— Я не видела ни лорда Питерсборо, ни Тревора.

Шарлотта тоже была в парке. Когда тетя повела Джейн к экипажу, она успела заметить золотистые локоны подруги и ярко-алую амазонку.

— Я уверена, что леди Амелия Уэнтуорт не собиралась наезжать на меня. Слишком потрясена она была тем, что случилось.

— В сложившихся обстоятельствах я ни за кого не могу поручиться, — возразил Уикем.

Он смотрел на нее так же, как и в тот день, когда она сказала ему, что Тревор бьет Дел. Еще никогда Джейн не видела в глазах мужчины такого беспокойства за нее. Только нельзя было допускать, чтобы этот взгляд проник в самое сердце.

— И вы не станете больше подвергать себя опасности, — добавил Уикем.

— Прочитайте письма, — попросила Джейн. — Прошу Вас, прочитайте.

Брови лорда Уикема удивленно взметнулись, когда он прочитал первое письмо.

«Приезжайте сегодня в клуб. Жду не дождусь, когда увижу вас снова. Дартмур».

— Это муж Шарлотты. Вы ездили с визитом к Шарлотте, леди Дартмур… и ничего мне не сказали. Она призналась мне, что ее муж очень хотел обладать Дел, но это ему так и не удалось. А Шарлотта беременна.

Некоторое время лорд Уикем сидел, точно оглушенный. Джейн испытала то же самое, когда утром прочитала эти письма. Их принесла миссис Ходжкинс, которая была невероятно взволнована новой ролью посыльной. Ей и в голову не могло прийти, насколько отвратительно их содержание.

— Другое от Салаберри, — произнесла Джейн, стараясь не показывать своих истинных чувств. И все же ее голос предательски задрожал. — Он грозится наказать меня.

— Дьявол! — Это письмо Уикем не стал читать вслух. Но Джейн и так не забыла бы ни слова.