Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые [Текст с СИ, не окончено] | страница 83
Изгой криво улыбнулся, не скрывая самодовольства. Иногда даже тысячи людей недостаточно — нужен один орк.
Он слушал непонятные возгласы людей, медленно превращающиеся из панических в торжествующие, и пытался понять, для чего все-таки старый гро-Бакхг привел сюда своего ученика. Ведь, как ни крути, если б пожар начался в то же время, когда шаман прокладывал след, уже сгорело бы полгорода. Выходит, он наперед знал о пожаре? Не исключено, шаман есть шаман. Интересно, зачтется ли помощь людишкам, бывшим врагам, на суде предков? Хорошо бы, если так.
А люди уже обступили его со всех сторон и что-то кричали, смеялись. Что за дурацкая у них манера скалиться вместо улыбки… Хотя тут уж ничего не поделать, такими их боги сотворили.
Толпа увлекла его за собой в неказистый домик, так похожий на тот, в Альвейдорне, где он умял жареного барашка. Харчевня — так называют его люди. Смешное слово.
Изгой бросил последний взгляд в сторону погорелого дома, заметив, как люди вытаскивают из него то, что не смог или не успел сожрать огонь, волокут в соседний. И внезапно осознал, что улыбается вместе со всеми, впервые с момента своей смерти.
Глава 7
Желай осторожно
Зерван тихонько постучался в дверь, дождался приглашения и отворил дверь.
— Доброго вечера, Каттэйла. Как самочувствие?
— Благодарю, неплохо.
Девушка чуть повернула голову, не отрывая ее от подушки, и скосила на вампира глаза-сапфиры:
— Я вот пыталась вспомнить, что и как… и уверена, что получила удар в область сердца. А, может быть, и прямо в него. Я должна была умереть, но жива. Напрашивается вполне очевидный вывод. Что ж, слишком поздно, но мы все же встретились, сэр Зерван да Ксанкар.
Глаза вампира медленно поползли на лоб:
— Как вы меня узнали?!
— Я не узнала, просто слишком много совпадений. Вас зовут Зерван, вы пользуетесь оружием, похожим на оружие да Ксанкара, достаточно быстры, чтобы в одиночку расправиться с тигром и отбить нападение баньши, которые вас, оказывается, знают. В Морхолте я навела справки, оказывается, да Ксанкар известен под тем же прозвищем, что и вы. А теперь я узнаю, что вы — вампир. Все части мозаики легли на свои места.
Зерван вздохнул:
— Да уж, я теряю осторожность. Вот только не понимаю, как вы узнали, что я вампир?
Каттэйла равнодушно ответила:
— Как еще я могла бы выжить после удара в сердце, если не при помощи вампира? Вы дали мне становление, не так ли?
Зерван тяжело вздохнул, собираясь с духом.
— Видите ли, Каттэйла, вот в этом и заключается беда. Поцелуй вампира не может спасти от смерти умирающего, как это принято считать. Хотя бы просто потому, что вампиры — не мертвецы, да и болезнь превращает нас в то, что мы есть, не сразу. Так что я не давал вам становления. Вы действительно получили удар в сердце и умерли.