Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые [Текст с СИ, не окончено] | страница 45
За столом остались только король, королева и Рольф ан Кранмер, да пара старых преданных слуг: его камердинер и служанка Леннары. И бессловесный дроу-телохранитель за спиной королевы.
— Рольф, так что там с эльфами в Альвейдорне? — сразу перешла к делу Леннара.
— Я виделся с тремя старейшинами, двое городских и один из лесу, с титулом «светлейший». Они намерены еще обсуждать ваше предложение, но скепсиса я не заметил. Склонен надеяться на благоприятный исход переговоров, — доложил рыцарь и продолжил: — благодаря этому орку мне даже не пришлось терять время на поиски оборотня. Так что я еще по кабаках послонялся переодетым да людей послушал. Бароном Видвиком недовольны решительно все: он из года в год все сильнее притесняет народ. А виконт Ремзин Морхолтский набрал в свое войско еще две тысячи люду. В Морхолте я тоже был, когда обратно ехал.
— Его армия и так самая большая на сотню верст вокруг его феода, — заметил Тааркэйд, — на что ему столько? С кем воевать собрался? Уж не вознамерился ли отобрать Альвейдорн у Видвика?
— Не могу знать, — пожал плечами Рольф, — но Совет этого точно не одобрит.
— Вот и я подумал. А что за орк-то?
Рыцарь развел руками:
— Да орк как орк, только тощий и оборванный. По-нашему ни слова не понимает, но умен. И клянусь всеми богами, такого огромного зеленокожего я в жизни не видывал. Метра два с половиной росту будет, да вес пудов девять-десять, даром что отощал. И топор еще на три пуда. На голове оборотня древесная кора осталась — не иначе, орчина его о дерево колотил, пока не забил насмерть. Укокошить оборотня, словно щенка, о дерево — представляете себе такое?!
— Вот таких бы нанять, — мечтательно протянул король, но Леннара и Рольф одновременно покачали головами.
— Не получится. Вот уж кому от нас ничего не нужно — так это оркам, — вздохнула королева, — и свою священную гору они нам не скоро простят, отец зря с ними схлестнулся. Да и народ не поймет.
Тааркэйд глотнул из бокала.
— Вот что, Рольф, как там с бродягой в тигровой шкуре?
— Как в воду канул. Да, кстати. В Морхолте изловили шпионов из Монтейна. Я узнавал у капитана, их арестовавшего, как они попались. Оказывается, напали на какого-то охотника прямо в кабаке и утверждали, что он вампир Зерван да Ксанкар. Капитан аж смеялся, когда рассказывал это.
— А охотники что?
— Да ничего, они его не смогли убить. Он стоял рядом с капитаном при свете солнца, так что…
— Понятно. Сейчас брось все силы на поиски этого бродяги. И пошли людей сестре навстречу — Кира задерживается, беспокоиться начинаем.