Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые [Текст с СИ, не окончено] | страница 26
Однако и тварь оказалась стойкой. Стоило поудобней перехватить топор, как оборотень с завидной прытью, особенно с учетом переломанных ребер, вскочил и вцепился передними лапами за рукоять топора, а его длинная морда с разинутой пастью устремилась к горлу противника. Хорошая попытка, безусловно, против эльфа могло бы и получиться.
Стоит вытянуть оружие вперед и вверх — и все, клыки лязгнули в пустоте, как бы ни была вытянута морда, с длиной орочьих рук ей не тягаться. Оборотень повис на рукояти топора, не желая отпускать оружие врага, так что осталось просто с силой ударить его оземь.
Оборотень захрипел, когда огромные ручищи, отпустив, наконец, оружие, сомкнулись на его горле. Сдавить как следует, поднять, с силой ударить о землю. Поднять, сделать шаг к ближайшему дереву и приложить тварь головой о ствол… И еще раз. И еще. И еще.
И вот изломанное тело с разбитой головой лежит у ног Сына Ветра. Еще одна победа над сильным противником, жаль только, о ней сказ не сложат и песню не споют, увы.
Он наклонился и поднял с травы топор. Время не ждет, надо идти. Оглянулся, отыскивая глазами седого степного волка: старый гро-Бакхг сегодня помог своему ученику, как никогда раньше.
Старый шаман оказался прямо у тела оборотня, невозмутимый, словно всегда так сидел, хоть миг назад его там не было. И взгляд — чуть укоризненный, значимый.
— Да, я вспомнил твои слова. Этих тварей надо убивать наверняка…
Надо оттащить труп от волка, чтоб ненароком не попасть по почтенному гро-Бакхгу: он хоть и дух, но это было бы редким хамством… Размах и удар, и вот голова лежит отдельно от тела.
— Ну, теперь уж не встанет. Благодарю тебя, почтенный гро-Бакхг…
Шаман, не дослушав благодарственную речь, сокрушенно покачал головой, подошел к отрубленной голове и потрогал ее лапой, словно хватал за гриву.
Взять голову оборотня в руку?! Но зачем? Хотя какая разница? Старый шаман не заставлял бы его брать эту мерзость в руки без причины.
Шаман-волк удовлетворенно кивнул, поднялся и спокойно потрусил на запад. Остановился у края поляны, оглянулся, проверяя: идет ученик следом или нет?
Что ж, раз гро-Бакхг хочет так — то и будет так. Непонятно, зачем и куда нести эту изуродованную голову — ну и ладно. Даже если б старый шаман мог говорить — и тогда ученик ни о чем не спросил бы своего учителя, ведь вопрос означает сомнение.
Глава 3
Муравейник
Тихий шум за дверью. Очень тихий, другой вампир, сморенный гнетущей аурой солнца, не услыхал бы. Но когда за тобой вот уже год след в след идут гончие псы — и длинноухие, и короткоухие — поневоле научишься спать очень-очень чутко.