Как часы | страница 67
— Послушай, ты не попросишь Риту выяснить, какие флористы обвязывают букеты золотыми нитями? У Джо есть такой образец.
— Хорошая мысль. Конечно, попрошу. Но сейчас почти все лавки флористов закрыты, так что Рита займется этим завтра. А как ты думаешь: что означают эти цветы?
— Может, убийца хотел как бы извиниться перед своей жертвой. А может, он представлял, что убийство — это нечто вроде свадебного обряда. Так сказать, вечный союз. Бредовая фантазия, конечно, но исключать ее не стоит. Кстати, свадебные букеты составляют иногда из белых ирисов.
— Те ирисы, что ты нашла, были, насколько я помню, фиолетовые.
— Да, но не обращай внимания. Я просто рассуждаю вслух.
— Позвони после того, как поговоришь с этим мальчишкой, — сказал Редиваан.
Клэр разыскала кафе, где ей назначил встречу Клинтон. Ей пришлось ждать его. На часах уже 5:30. Она надеялась, что парень не передумал. Он, к ее облегчению, появился в тот момент, когда официантка плюхнула на стол перед ней чашку кофе-капуччино.
— Здравствуйте, доктор Харт! — Парень явно нервничал, но рукопожатие его было твердым. Элегантный блейзер сидел на нем как влитой. Парень не середнячок. Хорошо сложен, красивое лицо. Но что-то его мучает, а круги под широко поставленными карими глазами свидетельствуют о бессонной ночи.
— Хелло, Клинтон! Что тебе взять? — Быстро проглядев меню, парень заказал кока-колу и тост с сыром.
— Рада, что ты пришел. Я уже начала думать, что ты не появишься.
— Извините, что опоздал. Я был на репетиции школьного оркестра, и она затянулась. Я играю на трубе. — Официантка принесла его заказ. Он поблагодарил ее, и молодая женщина в ответ одарила его лучезарной улыбкой.
Наклонившись поближе к нему, Клэр поставила на стол свой портативный диктофон.
— Будет больше пользы для следствия, если я запишу наш разговор. Итак, расскажи мне о прошлой ночи.
Клинтон заерзал на стуле, словно из него торчали гвозди.
— Расскажи, как ты обнаружил ее и почему ты там оказался? — Тон Клэр был мягким, но Клинтон уловил в ее голосе стальные нотки.
— Я был на заливе Граафа и случайно увидел ее между скалами. Я читал в газетах, что вы участвуете в расследовании убийства другой девушки. Вот и решил, что лучше всего известить именно вас… Девушка лежала так мирно, спокойно. Луна светила. Я сначала не понял, что к чему. Просто любовался ей издали.
— В котором часу это было? — Клинтон замялся. — Постарайся вспомнить: это очень важно.
— Наверное, около половины девятого. Дождь к тому времени прекратился. Я пошел на залив, увидел девушку, вернулся домой и послал вам эсэмэску.