Я - Гений. Заражение | страница 74
– Паркер! – скомандовал он. – Шаг из строя. Остальные свободны.
ГЛАВА 11 "ПРОИСШЕСТВИЕ НА КРЫШЕ"
Оскар Хавк, провёл всех в свой кабинет, чтобы они могли поговорить.
– Ну что? Допрыгался, Паркер? – с неприкрытым гневом поинтересовался Хавк, опускаясь в кресло. – Дошутился?
– Вы о чём? – округлил глаза Паркер. – Если вы о том, что я воду в кране заморозил, так я же не специально. Просто разучивал новое плетение.
– Между первым уроком по жестам и обедом, ты передал Эли Брук вот это письмо, – сказал Датсон, тяжело опускаясь на небольшой диванчик. – Сказал, что это письмо для Гордона Раша. А в письме угрозы в его адрес. Ты об этом знал? Это ты написал письмо, или кто-то тебя попросил передать его?
– Я ничего не передавал.
– Да неужели? – прищурился Датсон.
– Боюсь, что он не врёт, – сказал Хавк. – Датсон, ваша девочка обозналась. Это никак не мог быть Паркер.
– Это ещё почему? – не понял Датсон.
– В тот промежуток времени, как раз между первым уроком и обедом, Паркер был рядом со мной и никуда не отходил.
– Вот как? – с подозрением подался вперёд Датсон. – С чего бы ему быть рядом с тобой?
– А с того… что он отбывал наказание, которое я назначил сразу же после первого урока. Паркер решил, что будет забавно подкинуть в карман своему декану светящийся шар, который чадит оранжевым дымом. Не так ли, Паркер? – строго закончил Хавк.
Но Паркер даже не потрудился изобразить раскаянье. Наоборот, он прямо таки светился от гордости. Будто Хавк объявил, что Паркер отбывал наказание за то, что спас котят из горящего дома. Кажется, он действительно находил свою идею забавной. Гордон вспомнил, что в тот день вышел из корпуса практических занятий сразу как закончился урок, и ничего не видел. Но ему стало любопытно, как выглядел в тот миг Хавк. Гордон представил себе этого сурового мужчину, у которого из-под кителя валят клубы оранжевого дыма. В любой другой момент Гордон бы улыбнулся, но не сейчас. Было скорее грустно, что единственная зацепка была упущена, и теперь найти автора письма уже не представлялось возможным. Кажется, Датсон сейчас подумал о том же. Он поднялся, и поглядел на Гордона и Эли так, что детям стало не по себе.
– Что ж, спасибо, Оскар. – Датсон направился к двери и поманил за собой Гордона и Эли. Втроём они вышли в коридор и двинулись к выходу из корпуса. Идя по коридору, Датсон не проронил ни звука, и лишь когда они вышли на улицу, не останавливаясь, бросил: