Завещение бессмертного | страница 95



— Что с тобой? — удивился Лад.

— Тише, — прошептал Эвбулид и, подбежав к двери, негромко окликнул: Домиция, мы здесь!..

— Да уж знаю, — послышался мягкий голос римлянки. Пленники услышали осторожный звук отодвигаемого засова.

— Домиция, не надо! — воскликнул грек. - Вдруг опять нагрянет Филагр?..

— Ничего, - ответила римлянка, отворяя дверь. — Он слишком боится Эвдема, чтобы сделать мне что-нибудь дурное.

От ярких звезд и высокой луны в эргастуле стало светлее. Домиция протянула Эвбулиду кувшин с вином, еду в миске и виновато сказала:

— Наверное, вам мало будет, но я принесу еще!

В миске оказалось мясо, тушенное с овощами. Эвбулид с жадностью набросился на еду, Лад же выковыривал куски медленно, ел аккуратно.

Римлянка засмеялась, до того показалось ей чудным то, что эллин и варвар как бы поменялись местами.

— Что ты? — не переставая жевать, нахмурился Эвбулид.

— Да так, — уклончиво ответила Домиция, прыснула в кулак и вдруг посерьезнела. - Я зашла было к вам в рабскую спальню за домом, но там сказали>, что вы в эргастуле. А о чем вы тут говорили?

- Лад рассказывал мне о своей родине! — пояснил грек с набитым ртом.

— Это там, где жены воюют, а потом убивают себя вслед за своими мужьями? — уточнила Домиция и подсела к переставшему жевать Ладу. — Расскажи и мне!

— В другой раз. Как-нибудь...— пробормотал сколот.

— Другого раза не будет! — неожиданно послышался из-за двери взбешенный голос Филагра, и тут же в дверном проеме, заслонив свет, появился он сам:  коренастый, широкоп­лечий, готовый броситься на пленников.— Все неймется, Домиция?— прохрипел он,— Так-то ты пользуешься благосклонностью нашего господина, грязная рабыня?!

— Не больше, чем пользуешься ею ты, грязный раб! — невозмутимо ответила римлянка.

— Что-о?! - взревел управляющий.

Обдавая пленников запахом винного перегара, двинулся к Домиции,замахнулся на нее. Но ударить не успел. Словно невидимая сила приподняла тяжелое тело Филагра над землей и выбросилаиз эргастула.

Звеняоковами, Лад опустил сжатую в кулак руку и бросился следом за управляющим. Но на его пути выросли надсмотрщики и скрутили сколота его же цепями. Рванувшегося ему на помощь Эвбулида ухватили за руки еще два раба и держали так, не давая сдвинуться с места.

— Ну что ж, — медленно поднялся Филагр. Сплюнул на землю выбитый зуб. — Будем считать, что я поплакал, а вы посмеялись. Теперь моя очередь смеяться, а ваша плакать. Ты, Афиней, немедленно отправишься на кузницу в помощь Сосию, и я очень удивлюсь, если ты протянешь там больше недели. А ты, Скиф, будешь сидеть здесь у меня без воды! И, умирая от жажды, не жди Домицию. Я раз и навсегда отобью у нее охоту даже видеть мужчин, не то, что разговаривать с ними или носить пищу и воду! Прощай! Будем считать, что мы квиты за купленное тобой вино!