Сказки братцев Гримм и сестричек Жутть | страница 19



…попав ногой в корзину с пирожками и кексами.

Пуля миновала Волка и разнесла плошку с овсянкой, которая стояла на ночном столике.

— Какой идиот стреляет у меня дома из ружья? — завопила Бабушка, но за визгом Маленькой Красной ее никто не услышал.

Боб бросил мушкет, все равно его надо было перезаряжать после первого выстрела, и взял топор в правую руку, одновременно стараясь освободить ногу из корзины и приблизиться к кровати. Оттолкнув девочку, он замахнулся топором на Волка…

…как раз когда Бабушка, навалившись на дверцу всем своим весом, отворила ее. Топор вонзился в дверцу шкафа.

Бабушка перевела взгляд с лезвия в трех дюймах от своего носа на Боба.

Наступило оглушительное молчание. Волк перестал возиться в простынях. Даже Маленькая Красная замолчала.

— Что, во имя всего святого, ты творишь? — строго спросила Бабушка.

— Я думал, что вас сожрал Волк, — оправдывался Боб. — Я хотел спасти вашу внучку.

Слишком потрясенный, чтобы говорить, Волк замотал головой, показывая, что не ел он Бабушку.

— Ну и ну! — воскликнула Маленькая Красная. — И это спасение? Сначала врываешься сюда, натоптав по всему полу своими грязными сапожищами…

Боб открыл рот, чтобы извиниться, но девочка продолжала:

— А пол и так в плохом состоянии, если уж на то пошло: бабушка из рук вон плохо ведет хозяйство, за домом не следит, я знаю, что могу говорить откровенно, потому что она знает, что говорю я из лучших побуждений, и поверь мне, когда я стану знаменитой актрисой, я найму горничную ей в помощь, потому что, небеса свидетель, она не становится моложе.

Волк заметил, что глаза у Боба стали вылезать из орбит, а рука соскользнула с топорища, но Маленькая Красная продолжала:

— Но даже оставив в покое бабушкино неряшество, ты все равно вломился в дом, набросал повсюду комья грязи, выстрелил в миску, которую моя семья купила бабушке на прошлое Рождество, разбил прекрасную дверь своим топором, не говоря уж о том, что ты дернул меня за волосы, и — ты только посмотри!

Все посмотрели.

— Ты наступил на пирожки, которые пекла моя мамочка и которые я принесла больной бабушке, и всем наплевать, что мне сюда добираться нужно несколько часов и что я пропустила занятия с мадам Иветт, нюхала вонь от Волка, подхватила насморк, сидя на холодном полу, а болезнь несомненно повлияет на мой ошеломительно красивый голос. И это ты называешь спасением?!

Боб стряхнул корзинку с ноги.

Волк увидел, что азалии помялись, но с едой не случилось ничего. Он поправил чепец, который сполз ему на один глаз. Он, Бабушка и Боб посмотрели друг на друга. Они посмотрели на корзинку с пирожками и кексами. И на Маленькую Красную Шапочку.