Сказки братцев Гримм и сестричек Жутть | страница 20



И сделать они могли только одно. Они заперли Маленькую Красную в шкафу, отправились на задний двор и устроили пикник.


ОБЪЯСНЕНИЕ

Куда ушли дети Гамельна, следуя за песней флейтиста, — по разноцветью полей, через солнечные леса к странному ущелью в горах, которого раньше не было и не стало потом?

Если музыкант действительно хотел причинить им вред, он утопил бы их, как до того поступил с крысами. А если желал им добра, то простил бы их родителей.

А что сказали у него дома, потребовав объяснения, почему это за ним шествует целая толпа детей?

И что он ответил?

«Смотри, что я нашел! Можно, я их оставлю себе?»


ДЖЕК

Давным‑давно, после того, как появились тинейджеры, но до того, как построили центры развлечений, чтобы они там шатались, жил‑был молодой человек по имени Джек.

Джек был ленивым мальчиком. Когда его мать просила его помочь по дому, он всегда отвечал:

— Я слишком устал.

А когда его мать спрашивала, когда он отыщет себе работу, он отвечал:

— Завтра.

И так продолжалось до того дня, когда мама Джека сказала своему сыну, что в следующий раз, когда он отправится в гости к друзьям вместо того, чтобы искать работу, она поменяет все замки и запоры. Так что обратно он не вернется.

Джек решил, что настало подходящее время пройтись по деревне и посмотреть, не отыщется ли где работенка. Но так как он был очень ленив, идти пешком ему не хотелось. А так как он был очень ленив, то денег на лошадь он не заработал. Поэтому он поехал верхом на корове.

— Что за чудная буренка, — сказал хозяин гостиницы, увидев, как Джек едет по улице. — Я как раз говорил жене, что нам следует завести корову, раз у нас так много детишек.

— Корову иметь — хорошее дело, — согласился Джек.

И решил, что искать работу вовсе не так уж и трудно. Можно, например, заняться продажей скота.

— Сколько ты дашь мне за корову? — спросил он.

— Ну что ж, — сказал хозяин таверны. — Времена нынче трудные. Лишних денег у меня нет. Но могу накормить тебя, сколько съешь, и напоить пивом, сколько сумеешь выпить. В таверне как раз идет веселье. Не стесняйся и присоединяйся к нам.

Итак, Джек вручил хозяину таверны веревку, чтобы можно было привязать корову. Насколько он понимал, выбора у него все равно не было. Какую работу он мог еще отыскать кроме продажи коровы? И где еще он отыщет человека, который захочет эту корову купить?

Жена хозяина поблагодарила Джека за корову и принесла ему плошку бобового супа и кружку пива. Джек пил кружку за кружкой. Люди в таверне разговаривали, смеялись и пели, и день превратился в вечер, вечер — в ночь, а ночь — в раннее утро.