Десять причин для любви | страница 99



Она кивнула, уверенная, что теперь понимает, почему французы были побеждены. Она оглянулась на мишень, вокруг которой теперь толпились молодые люди, и снова перевела взгляд на мистера Грея, который выглядел абсолютно невозмутимым. Затем, не в силах удержаться, она вновь обернулась к мишени, смутно ощущая его хватку на своем предплечье. Он пытался увести ее прочь.

— Это было великолепно.

— Ничего особенного, — произнес он. — Сущая безделица.

— Я не назвала бы это безделицей, — промолвила она. Он явно не хотел похвал, но она не могла промолчать.

Он пожал плечами.

— Это дар природы — метко стрелять.

— Э-э… Очень полезный дар. По-моему. — Ей хотелось оглянуться еще раз, но она уже не смогла бы ничего разглядеть, а он вообще ни разу не оглянулся.

— Не хотите ли мороженого? — осведомился он.

— Простите?

— Мороженого. Мне что-то стало жарко. Мы могли бы пойти в «У Гантера».

Аннабел ничего не ответила, слишком потрясенная внезапной сменой темы разговора.

— Разумеется, нам нужно будет захватить Оливию, ведь она приятная спутница. — Он помолчал. — К тому же, наверное, проголодалась. Мне кажется, что она сегодня даже не позавтракала.

— Нуда… Конечно… — промолвила Аннабел, не очень понимая, о чем он говорит. Он выжидающе смотрел на нее, надеясь, что она что-то ответит.

— Отлично. Значит, отправляемся в «У Гантера». — Себастьян весело ухмыльнулся, глядя на нее, глаза его сверкали уже привычным блеском, так что Аннабел готова была схватить его за плечи и хорошенько потрясти. Казалось, этого эпизода с мишенью и пистолетами вообще не было. — Вы любите апельсины? — спросил он. — Апельсиновое мороженое там особенно вкусно, уступает только лимонному, хотя оно не всегда у них бывает.

— Я люблю апельсиновое, — проговорила она, опять-таки потому что от нее явно ждали ответа.

— Шоколадное тоже чудесно.

— Я люблю и шоколадное.

Так оно и продолжилось: разговор ни о чем всю дорогу до «У Гантера». Там Аннабел, стыдно сказать, совершенно позабыла о происшествии в парке. Мистер Грей настоял заказать мороженое разных сортов, и Аннабел решила, что будет очень невежливо не попробовать их все (за исключением мороженого со вкусом розы, которое она терпеть не могла). Затем леди Оливия заявила, что терпеть не может запах бергамотного мороженого, и, разумеется, мистер Грей не мог удержаться, чтобы шутливо не помахать им у нее под носом. Аннабел не могла припомнить, когда в последний раз так веселилась.

Веселье. Развлечение. Простое и понятное занятие. Право, это очень даже замечательная штука.