Десять причин для любви | страница 98



— Мы специально оборудовали место позади мишени, — продолжал молодой джентльмен, помахивая рукой в ту сторону. — Так что не волнуйтесь.

— И когда вы с этим закончите? — холодно поинтересовался мистер Грей.

— Когда кто-нибудь попадет точно в центр мишени.

Аннабел посмотрела на нее. У себя дома она насмотрелась на подобные состязания и теперь понимала, что мишень была отнесена необычайно далеко. А еще она обратила внимание на то, что по крайней мере трое из соревнующихся юношей проявляли явные признаки опьянения. Ну конечно, они же провели здесь целое утро.

— Хотите попробовать? — произнес другой молодой человек, протягивая мистеру Грею пистолет.

Он одарил их сухой улыбкой и протянул к пистолету руку.

— Благодарю вас.

А затем прямо на глазах потрясенной Аннабел поднял руку, выстрелил и вернул пистолет владельцу.

— Вот, — коротко объявил он, — ваше соперничество закончено.

— Но…

— Закончено, — сказал он и повернулся к Аннабел с абсолютно невозмутимым видом: — Может быть, продолжим нашу прогулку?

Аннабел пролепетала «да», хотя прозвучало оно не слишком внятно, потому что голова ее крутилась то в его сторону, то в сторону мишени. Один из молодых людей подбежал к мишени, чтобы удостовериться, куда попала пуля, и скоро раздался его на редкость изумленный крик.

— Прямо в яблочко! — кричал он, бегом возвращаясь к ним. — Точно в самый центр.

Аннабел удивленно приоткрыла рот. Мистер Грей даже не прицелился. По крайней мере, она этого не заметила.

— Как вам это удалось? — спросил юноша, а другой добавил:

— Вы могли бы проделать это снова?

— Нет, — холодно ответил мистер Грей. — И не забудьте убрать за собой.

— О, мы еще не закончили! — вскричал один из молодых людей, довольно глупо, на взгляд Аннабел. Мистер Грей говорил без нажима, но только идиот мог не заметить сердитого блеска его глаз. — Мы поставим другую мишень, — не унимался молодой человек. — У нас есть время до половины второго. А ваш выстрел не считается, потому что вы не участвовали в игре с начала.

— Извините, — мягко обратился мистер Грей к Аннабел. Он отпустил ее руку и вернулся к молодым людям. — Могу я одолжить ваш пистолет? — попросил он одного из них.

Ему без звука протянули оружие, и снова мистер Грей поднял руку и без видимого напряжения нажал на курок.

Один из деревянных шестов, поддерживавших мишень, подломился, нет, рассыпался в щепки, просто исчез, и все сооружение свалилось на землю. Стрелять больше было некуда.

— Теперь вы закончили, — сказал мистер Грей, возвращая пистолет владельцу. — Доброго дня! — Он подошел к Аннабел, взял ее под руку и, прежде чем она могла что-то спросить, сказал: — Я был снайпером. На войне.