Десять причин для любви | страница 81



— Себастьян! — сурово проговорила Оливия. — Ты вообще меня слушаешь? Веди себя прилично!

Он заморгал и сосредоточил внимание на ее лице.

— Я ловлю каждое ваше слово, дорогая кузина. Вы же это знаете.

Она рывком выдвинула стул, стоящий рядом с ним, и решительно уселась на него.

— Не хотите ли позавтракать? — мягко поинтересовался он.

— Позже. Сначала я должна высказать вам все, что считаю нужным.

— Я буду счастлив наполнить вашу тарелку, — предложил он. — Знаете ли, в вашем положении не стоит оставаться без завтрака.

— Мое положение не самая первоочередная проблема в данную минуту, — продолжала она, указывая изящным длинным пальцем в его сторону. — Сидеть!

— Я уже сижу, — кивнул Себ, повернувшись к Гарри, спросил: — Как ты ее терпишь?

Гарри впервые за утро поднял взгляд от газеты и, хитро улыбнувшись, пробормотал:

— Знаешь, в этом есть и некоторые выгоды…

— Гарри! — взвизгнула Оливия.

Себастьян с удовольствием увидел, что она покраснела.

— Ладно, — сказал он. — Что я такого натворил?

— Речь идет о мисс Уинслоу.

Мисс Уинслоу… Себ попытался не хмуриться, подумав о ней. В чем было немало иронии, так как последние два дня он хмурился, стараясь не думать о ней.

— А что с мисс Уинслоу?

— Вы никогда не упоминали, что за ней ухаживает ваш дядюшка.

— Я вовсе и не знал, что мой дядюшка ухаживает за ней. — Кажется, его голос прозвучал напряженно. Так дело не пойдет. В конце концов, надо научиться держать себя в руках. Нельзя выдавать себя даже выражением лица.

На миг наступила тишина.

— Вы, наверное, очень на нее рассердились, — неожиданно заключила Оливия.

— Напротив, — небрежно откликнулся Себастьян.

Прелестный рот Оливии приоткрылся от удивления.

— Вы на нее не сердитесь?

Себастьян пожал плечами.

— Злость требует столько энергии. — Он поднял глаза от еды и равнодушно улыбнулся: — У меня есть более приятные занятия.

— Неужели? То есть, я хочу сказать, конечно, есть. Но право, вы должны согласиться…

Себастьян подумал, что ему нужно сделать что-то с тем раздражением, которое все больше его переполняло. Оно было крайне неприятно, и он всегда находил, что легче позволить подобному чувству, как и оскорблениям, скатываться с него, как вода. Но неужели Оливия решила, что он станет весь день сидеть и есть конфетки?

— Себастьян! Вы меня слушаете?

Он улыбнулся и солгал:

— Разумеется.

Оливия издала звук, средний между стоном и рычанием, но, собрав силы, продолжала:

— Ладно, вы на нее не сердитесь, хотя, по моему мнению, имеете на это полное право. И все же…