Глиняные кулаки | страница 58
– С тобой все будет в порядке, – Ниал подмигнул юноше, грузно подпрыгивая на месте и одергивая торчащий из-под тесной кирасы гамбезон. – Держись позади нас и старайся без нужды не высовываться!
Со страшным грохотом окна взорвались, осыпав Айса осколками стекла, и, как в кошмарном сне, в комнату проскользнули чудовищные извивающиеся щупальца, усеянные острыми стальными когтями.
Щупальца, сплетенные из кожаных ремней и волосяных веревок, были толщиной с руку, они слепо шарили по полу, свиваясь в кольца, переворачивая мебель и высекая когтями искры из каменного пола.
– Лезь под стол! – Ниал схватил Айса за шиворот и одним могучим толчком запихнул его под массивную столешницу. – Оно, похоже, ничего не видит, так что не попадайся ему под руку!
– Вот это да! – Элисед с восхищением указал на ползущую мимо кожаную змею. – Гляди, старик, каких нужно кукол делать!
Ниал громко фыркнул, наступил на щупальце ногой, придавив его к полу, и выстрелил в него из пистоля.
Комната вновь наполнилась резким запахом чинна, а верзила громко засмеялся, глядя на безжизненную конечность, обмякшую под его башмаком.
– Тому, кто сделал эту куклу до меня еще очень далеко! – здоровяк презрительно сплюнул на пол.
Щупальца хлестнули как плети, с легкостью сбивая куклодела на пол, и подобно гигантским змеям принялись опутывать его, впиваясь в тело острыми когтями.
– Будь я проклят! – захрипел Ниал, пытаясь вырваться из смертельной хватки. – Вот так силища!
Когти заскрежетали по стальной кирасе, оставляя на ней глубокие борозды.
Элисед вскинул руки вверх и зашевелил пальцами, пытаясь подчинить вражескую куклу своей воле.
– Он слишком силен! – на лице кукловода выступили крупные капли пота. – Мне с ним не справиться!
С глухим рыком Ниал вцепился зубами в кожаную плоть и принялся мотать головой из стороны в сторону, терзая ее как мангуст, поймавший огромную змею. Кровь уже окрасила его брюки и рукава куртки, однако старый вояка и не думал сдаваться.
– Смотри! – Айс высунулся из-под стола и указал Элиседу пальцем на тяжелые окованные железом ставни, хлопающие как пистолетные выстрелы о стену снаружи, когда чудище цеплялось за них своими шипастыми конечностями. – Если бы ты смог…
Кукловод понял юношу с полуслова. Его руки взметнулись вверх, и резко упали вниз, будто бы он дергал за веревку.
Ставни захлопнулись с такой силой, что даже стены задрожали, а с потолка посыпалась штукатурка.
Отрубленные щупальца тут же обмякли, и комната погрузилась в кромешную тьму.