Глиняные кулаки | страница 47



Здоровяк встал с табурета и подошел к большому потертому чемодану из желтой кожи с покрытыми ржавчиной железными уголками и грязными завязками.

– Гляди, парень, – расстегнув ремни, он осторожно откинул крышку, и принялся разворачивать хрустящую вощеную бумагу. – Это одна из первых кукол, что я сделал.

На пол опустились ноги, в стоптанных башмаках и полосатых чулках. Ног было четыре. Туловище у куклы было длинное и гибкое, покрытое стальными чешуйками.

Длинные руки свисали почти до самого пола. На одной ладони было всего три пальца, а на другой какое-то хитроумное крепление.

Голова у куклы была сделана из черного полированного дерева покрытого толстым слоем лака. Грубо вырезанное лицо, со сверкающими кристаллами глаз, недобро уставилось на юношу.

Ниал усмехнулся и повернул голову куклы вокруг своей оси так, что на Айса уставилось второе, еще менее симпатичное лицо, вырезанное на затылке.

– Этот уродец прошел со мной четыре войны и на его счету больше загубленных жизней, чем дней в году!

Страшные черные глаза глядели на юношу, не отрываясь, а длинная трехпалая рука слегка раскачивалась из стороны в сторону.

– В руках хорошего кукловода старина Катасах стоит целого взвода солдат! – Ниал любовно стряхнул пылинку с плеча уродца. – Я был сержантом в штурмовом отряде, и среди нас был отличный кукловод!

Верзила опустился на табурет, усаживая марионетку себе на колени, и поглаживая его по голове, как собственного ребенка. Глаза мастера остекленели, словно заглядывая в прошлое, а на губах появилась мечтательная улыбка.

– Это была моя третья компания, и у меня кукол было больше, чем людей в отряде. Ты себе даже представить не можешь, какое это было зрелище, когда они все разом спрыгивали с телеги, разбирали оружие и строились в ряд, готовые взобраться на любую крепостную стену и сокрушить любого, кто встанет у них на пути!

Глаза здоровяка увлажнились.

– Таких кукловодов как Маэл Мэддок больше нет, и не будет, – марионетка задрожала у него в руках, скребя скрюченными пальцами по полу.

– Мой отец говорил о тебе то же самое, – стоящий в дверном проеме Элисед был бледен как полотно, однако глаза у него сверкали, а на щеках горел лихорадочный румянец. – Такого мастера как ты, Ниал, больше нигде не сыскать…

Здоровяк вскочил на ноги, и смущенно спрятал куклу за спину.

– Я рад, что вы с Айсом успели подружиться, – сказал Элисед, пристально глядя на мастера. – Ведь наши судьбы теперь переплелись навечно, как нити в твоей кукле!