Ни жив, ни мертв | страница 20



   - Я - старый друг Эрка. Он сказал, что вы охранник его сына. Мой друг бывает наивен в денежных вопросах, поэтому я хочу быть уверен, что сыну моего друга ничего не грозит.

   - Короче говоря, вы хотите увериться в моих боевых качествах?

  Де Гирс запнулся, но ответил:

   - Да!

   - А что я с этого буду иметь?

   - Как это понимать?

   - Мне платят за его охрану, - кивок в сторону засмущавшегося парня, - вы ему не угрожаете. Мне поединок с вами никакой прибыли не принесет. И в чем тут смысл?

  Де Гирс растеряно пробормотал:

   - И вас не смущает то, что я заявлю прилюдно о вашей трусости?

   - Да чихать я на это хотел. Тем лучше - те, кто на него охотятся, пойдут на меня сразу. Не надо будет их выслеживать.

  Эрк - наконец-то! - очнулся и, схватив Де Гирса под локоть, потащил куда-то. Нам он, обернувшись, рявкнул: "Сейчас приду!" и умчался куда-то с ветераном под мышкой.

  Я встретился глазами с... э-э... Гелией наверное? Та меня откровенно изучала. Ну что тут можно сказать, кроме фразы из гениального фильма?

   - Что вы меня так рассматриваете? На мне узоров нет, и цветы не растут.

  Краем уха слушал разговор между Эрком и Де Гирсом:

   - Эрк, какого демона? Я его сейчас!...

   - Рай, успокойся и ничего не спрашивай. Просто я тебя прошу - не надо! Я ему верю как себе. Я ничего не имею права тебе рассказать...

  - Да как высмеете!...

  О! Очнулась! Я рассеянно глянул на Гелию. Да, тот редкий случай, когда разъяренная женщина прекрасна. Лицо покраснело, светлые волосы растрепаны, возмущенно задыхается...

   - Что такое? Или минуту назад вы не пялились на меня самым беззастенчивым образом?

  Жена Де Грая, Мелисса, возмущенно смотрит на меня.

   - А вы передайте своему мужу, что я принимаю его извинения. Я пойду. Проголодался.

  Внимательно поглядел на Эрика - тот вздрогнул - и пошел домой. Съемное жилье располагалось в десяти минутах ходьбы. Уже уходя, я услышал краем уха:

   - Он решительно невероятен. - Александра, вторая близняшка.

   - Дочка, он омерзителен.

   - Просто ему нечего терять - а это уже Эрик.

Глава 4

Куда б пойти, да с корабля?

  Бал, бал, бал... Да, красиво все-таки. Гигантский зал, полированный паркет с узором. Прекрасные люстры, как будто выточенные из цельного куска горного хрусталя и янтаря.

  Бал проходил в здоровенном зале. Тот располагался в центре здания Академии на первом этаже. Здание имело Н-образную форму и было окружено большим садом с частыми кляксами небольших прудов. Пять этажей - а как я понял, потолки высотой три метра тут - это вполне нормально. При этом есть еще отдельные корпуса - столовая, зал для занятия боевой магией, для занятия с оружием, отдельно - корпуса демонологов и некромантов. Последний, впрочем, охраняется на зависть - этакое государство в государстве. Трехэтажное здание с толстыми стенами и решетчатыми окнами.