Браслет | страница 23
Вы бы поверили?
Вот и я тоже.
Хоть и очень хотелось.
Я сидел, оглушённый обилием информации, свалившейся на мою бедную голову за один этот вечер, а в мозгу, как заезженная пластинка, елозила одна и та же мысль, высказанная Настей по дороге сюда: "Переломный момент в твоей жизни... Переломный момент..." Я, кажется, уже достиг того уровня, когда утомлённое донельзя сознание воздвигает на пути новой информации своеобразный барьер из пустяков, чтобы ненароком "пробки" не повылетали. Очень уж быстро всё раскручивалось. Не привык я так. Я медлителен и основателен по своей сути. Всё должен пропустить через себя и что-то принять, а что-то (если есть чего) и отвергнуть. Но на анализ возникавших ситуаций совсем не хватало времени. Ведь каких-то три-четыре часа назад, когда я дал утащить себя на дискотеку, ни о чём таком я и помышлять не мог! А теперь? То ли влип, то ли счастье подвалило? Я никак не мог выработать своего отношения к происходящему. Над событиями я уже был не властен, они неумолимо вовлекали меняв свой водоворот. Моего согласия и не спрашивали, полагая заранее, что никуда я не денусь.
Конечно же, я вполне мог встать, вот, прямо сейчас, извиниться и сказать, что я, мол, в такие игры не играю.
Конечно, я мог бы.
Но не хотел.
У меня просто не хватило сил отказаться досмотреть этот интригующий спектакль до конца. Даже если всё окажется банальным розыгрышем, в чём я вообще не видел смысла. Да и к чему отказываться? Что я терял? Если всё - обман (во что, повторяю, не хотелось верить), так я первый же посмеюсь над своей наивностью. А если нет, так тут и без слов понятно: надо быть последним дураком, чтобы упустить такой шанс!
- Ну-с, уважаемый преемник, - прервал дед мои размышления, - приступим к практической части? За оставшееся время, - он опять посмотрел на часы, - я должен научить вас пользоваться этим - хе-хе! - "ремешком". - Словечко ему явно понравилось.
- Вы, вероятно, куда-то спешите? - смутился я. - Тогда, может, на сегодня отложим?
- Дорогой вы мой! - дед резво соскочил с дивана и дружески потрепал меня по плечу. - Никаких "отложим"! Вы неправильно истолковали то, что я всё время поглядываю на часы. Я, действительно, должен уйти, но... Но об этом потом... - По его лицу скользнула тень, но он быстро справился с собой и преувеличенно бодро продолжил: - Итак, взгляните сюда, - он приподнял рукав рубахи, а я весь подался вперёд и жадно впился глазами в браслет. - Вот эти два камушка, которые вы ошибочно приняли за украшения, являются управителями... э-э... потока времени. С их помощью вы можете перемещаться во времени назад, - он указал на один из камешков, - или вперёд, - его палец сместился к другому камню. - Но, обращаю ваше внимание, перемещение происходит только визуально. Вы увидите только немое кино.