Любовь по плану | страница 85
Взгляд ее упал на какой-то большой металлический предмет, тускло блеснувший между деревьев. Не хватало только, чтобы предмет этот оказался летающей тарелкой. Впрочем, пусть окажется, лучше к инопланетянам в плен, чем к бездушному и злому Джереми!
Приблизившись, Мириам увидела, что это всего-навсего пикап, от которого навстречу ей бежит какой-то мужчина. В ужасе она решила, что это Джереми.
— Мириам? Что с вами?! — Это был Томас, в его голосе звучали удивление и тревога.
Со стоном она бросилась в его объятия и из последних сил прильнула к его груди. Обняв Мириам, Томас откинул спутанные волосы с ее лица.
— Что случилось? Что он с вами сделал?
— Ничего… то есть все. — Мириам задыхалась. — Он сказал мне…
— Не прикасайся к моей жене! — раздался повелительный окрик подбежавшего Джереми.
— Я больше у тебя не работаю, Джереми, — ответил Томас. — Можешь мне не приказывать.
Джереми подошел ближе. И Томас тут же встал так, чтобы заслонить от него Мириам своим телом.
— Только через мой труп, — сказал он, как всегда спокойно и тихо, словно поставил точку в долгом и бесплодном споре. — Я не шучу.
— Не надо меня пугать, Даркинсон, — предупредил Джереми. — Мне приходилось справляться с мужчинами покрупнее и посильнее тебя.
— Ну что ж, попробуй. Я слишком долго не вмешивался, наблюдая за тем, как ты унижаешь ее, вытираешь об нее свои грязные ноги. Больше я не намерен молчать.
— Том, пожалуйста! — Мириам схватила его за рукав, пытаясь удержать, и почувствовала, что его бицепсы напряглись и он готов к нападению.
— Ах, ты молчал! — Рот Джереми скривился в усмешке. — Может быть, ты молчал потому, что обнимал и целовал ее? — И с угрожающим жестом он шагнул навстречу.
Мириам бросилась между ними и широко расставила руки, чтобы остановить их.
— Прекратите немедленно! Вы, оба! — закричала она, но, взглянув на мужчин, поняла, что они ее не слышат.
— Я убил бы тебя за то, что ты сказал, если бы не боялся, что Мириам возненавидит меня за это! — зло бросил Томас.
— Ты что, собираешься отрицать, что целовал ее? Напрасно, я все знаю, ничто от меня не укроется в моем доме!
— Да, он один раз поцеловал меня! — воскликнула Мириам в отчаянной попытке предотвратить бессмысленную драку. — Но совсем не так, как ты думаешь!
Томас неожиданно замер и с сомнением в голосе произнес:
— Разве тебе не все равно, Джереми, что твоя жена нравится другому мужчине? — Карие глаза его пристально изучали бывшего хозяина.
То, что Мириам услышала после, поразило ее. Голос Томаса был совершенно спокоен, но слова падали тяжело, словно камни.