Любовь по плану | страница 84



— Что ты этим хочешь сказать? — растерялась Мириам, окончательно сбитая с толку его намеками.

— Надеюсь, ты не собираешься удрать вместе с ним. У меня найдутся возможности отравить вам жизнь.

— Отравить мою жизнь еще больше, чем теперь? По-моему, это просто невозможно, — грустно усмехнувшись, покачала головой Мириам.

— Мы заключили договор. Ты обязана его выполнять, — процедил Джереми сквозь зубы.

— И как же ты намерен заставить меня выполнить свои требования? Запрешь в комнате на ночь и поставишь у двери охрану, когда тебя не будет дома? Я тебе не рабыня, Джереми Дриффилд!

Мириам сидела очень прямо, положив крепко сцепленные руки перед собой на стол. Внезапно Джереми схватил ее за запястье и грозно взглянул в глаза.

— Ты будешь делать все, что я скажу!

Мириам немедленно отреагировала на его грубый выпад — свободной рукой схватила чашку и выплеснула ему в лицо горячий кофе. Джереми вскрикнул от боли и выпустил ее руку, тогда она вскочила и побежала к двери. Мириам услышала за спиной грохот опрокинутого стула и звон бьющейся посуды, когда взбешенный Джереми бросился ее догонять.


Она сбежала по ступеням крыльца и кинулась прочь от дома. Куда угодно, только подальше от этого человека! В душе ее бушевали отчаяние и гнев, на глаза наворачивались слезы…

А вокруг стрекотали цикады и пели ночные птицы, раздавался шелест океанского прибоя. Стояла тихая лунная ночь, в воздухе был разлит покой. Как все в жизни несправедливо устроено! Уж лучше бы гремел гром и шел проливной дождь!

Мириам боялась Джереми и в то же время молилась, чтобы с ним ничего не случилось из-за нее. Но она не могла заставить себя вернуться и терпеть его издевательства. Равнодушие мужа к ее чувствам и желаниям было мучительнее, чем его неоправданные подозрения.

Мириам уже добежала до апельсиновой рощицы, когда услышала, как Джереми хлопнул входной дверью. Она хотела спрятаться среди деревьев, но не могла найти подходящего убежища. В темноте несчастная женщина спотыкалась о корни, ветки немилосердно хлестали ее по лицу. Она угадывала направление только благодаря проникающему сквозь густую листву свету полной луны.

Миновав рощу и выскочив на открытое место, она услышала, как Джереми с проклятиями пробирается между деревьями вслед за ней. Бедный Джонни, если бы он только знал, что ей пришлось испытать из-за желания устроить его будущее! Мириам проклинала себя за все — за нерешительность, за бесхарактерность, за наивность. Все кончено, праздник не состоялся, ее сердце разбито окончательно…