Я прилечу за тобой | страница 11



— Насчет обещания Нико, что я не буду крутить с тобой роман?

Она кивнула.

— Это меня почти убивает.

Ее улыбка словно прошла сквозь него, чувственная и вызывающая.

— Но ты сдержишь его?

— Стараюсь из последних сил. — Он давно уже так вкусно не ел. Сгущающиеся сумерки принесли теплоту надвигающейся ночи. Воздух стал тяжелым от аромата жасмина, и он хорошо понимал, что если не уйдет сейчас, то его честное слово не будет стоить и драхмы.

— Закрой глаза, — сказал Пит. — Вспомни снова этого плохого мальчика с его быстрой машиной и улыбнись обещающей улыбкой.

— Зачем? — Но Серена сделала так, как он просил.

Она сидела спиной к столу, локти сзади, голова чуть откинута назад, как если бы ей хотелось поймать немного лунного света.

— Ну, а теперь давай представим, — сказал он. — Вы были в кино и теперь возвращаетесь домой; в машине ревет стерео, стекла опущены, волосы развеваются от ветра, и твой плохой мальчик совершенно забыл, как твой отец умеет разделывать акул. Он молод и беспечен — так же, как и ты.

Ее губы дрогнули.

— А потом?

— Вы остановились возле твоего дома.

— Он выключил мотор?

— Нет. Он беспечен, но не сошел с ума.

Ее глаза были по-прежнему закрыты.

— А где акула?

— Твой отец вместе с дядей поволокли ее последние куски на ледник. Время как раз подходящее.

— Для чего? — прошептала она.

— Для этого… — Пит провел губами по ее губам, только легкое прикосновение, ничего больше. Он хотел этим закончить и попрощаться, послав к черту искушение. Но ее глаза были по-прежнему закрыты, и, прежде чем Пит успел остановить себя, его губы снова были на ее губах, вопрошая, моля, потому на этот раз он хотел получить ответ.

И получил его.


Серена играла в эту игру, потому что хотела этого. Потому что ей было любопытно, что этот мужчина мог дать ей в этот вечер.

Он дал немало.

Вкус — такой дикий и изысканный, что по ее телу пробежала дрожь. Губы — такие сильные и знающие, что она ответила ему почти инстинктивно, увлекаемая в старый, как мир, танец губ и языка.

Но она хотела большего. Ее рука, скользнув по его щеке, обхватила его затылок, углубляя их поцелуй, как если бы она искала в нем опасность. И нашла ее.

Поцелуй стал необузданным.

Он что-то сказал — глухое ворчание, которое звучало как протест, но обернулось полной капитуляцией.

Ее сознание было затуманено, когда их поцелуй прервался. Ее рука соскользнула с его шеи, Серена снова откинулась назад и, упершись локтями в стол, смотрела, как он пытается выплыть на поверхность, прокладывая себе путь из глубин их поцелуя, не беспокоясь о том, как бы спрятать свое волнение.