Звездный спидвей | страница 61
– Но кто мог это сделать?
– Возможно, ревнивый муж, – заметил, возвращаясь, Джесс.
– Не пойти ли нам в полицию? – предложил Майк.
– Испортить все удовольствие? – Спидбол оглядел музей. – Возможно, они как раз сейчас следят за нами.
– Кто? – спросил Джесс.
– Диверсанты, – пояснил Майк.
– Черт, – выругался Джесс и кивнул головой вбок, чтобы Майк посмотрел туда. Маленький красный человечек спешил к ним, покачивая пятнистой головой.
– Поместите объявление в газету, – сказал он. – Может быть, кто-нибудь откликнется и расскажет вам об этом.
Майк нахмурился и взял монету. На ощупь она была горячей и жирной, словно над ней только что поработало множество пальцев.
– Кому вы показывали это...
Но человек уже торопливо уходил, и кожа его становилась голубой, под цвет музейного ковра.
– Ну, что я вам говорил? – усмехнулся Джесс. – Никто ничего не знает.
– А я все-таки продолжу поиски, – настаивал Майк.
– Послушай моего совета, – сказал Джесс. – Забудь об этом.
– Не могу, Джесс. Репутация команды под угрозой. Если синдикат Фрэнка Л. Джеймса откажется от нас, нам действительно придется просить денег у боссов Эддинггона.
– Это все рассуждения. Тебе нужно сосредоточиться на работе.
– Да, знаю, – сказал Майк, сжимая монету в потной ладони. – Мне все это говорят.
Немного позже в ту же смену Майк явился на Южное поле, чтобы принять участие в общественных работах. Зарегистрировался у директора.
– Майкл Мюррей? – переспросила женщина, пробежав глазами список на дисплее. – Да, вот, нашла. О! Вы гоночный пилот?
– Да, мэм.
– Как это увлекательно!
– Да, пожалуй.
– Сегодня вы будете работать на коммутаторе. Сможете?
– Надеюсь.
– Поговорите с Нэнси, – она показала в дальний конец комнаты.
Майк посмотрел туда и увидел высокую светловолосую девушку в скафандре без шлема. Он улыбнулся:
– С удовольствием.
– Желаю успеха! – сказала женщина.
Майк подошел к девушке, которая стояла у окна, глядя на купол игровой площадки. Под ним десяток маленьких ребятишек как сумасшедшие порхали и кувыркались в невесомости.
– Стайка маленьких обезьянок, – сказал Майк. Девушка повернулась и посмотрела на него.
– Мюррей, – прочитала он табличку на скафандре.
– Зови меня Майк.
– Я Нэнси Келлун.
– Привет.
– Я отвечаю за них.
Майк посмотрел на детей, чувствуя, что краснеет.
– Я не хотел сказать...
– Ты ведь гонщик, так что, возможно, знаешь кого-то из их пап или мам.
– Да, наверное. Но я никогда не встречал...
– Ты действительно гоночный пилот? Ты так молодо выглядишь.