Фея Лоан | страница 72
- Все украшения моей дочери знаешь?… И наряды? - наконец соизволил посмотреть на Монторриона. Тот с лица спал, взгляд в пол и вроде даже дышать, как забыл. - Я спросил.
- У меня нет ответа господин сегюр.
- Почему? Я задал простой вопрос.
- Мы вместе росли благодаря вашей милости…
- Но еще до совершеннолетия сейти я прекратил ваши встречи. И насколько знаю, Эйфия не надевала этот кулон на праздники.
- Она… носила его всегда… Во всяком случае, до отлета… Она дорожила им.
- Перестань мямлить! - разозлился Дэйкс на сына, но встретившись с взглядом сегюр, смолк и отошел чтобы больше не вмешиваться. Потом поговорит с Монти.
- Итак, кэн? Ты утверждаешь, что до отъезда моя дочь носила это украшение. Где же вы встречались?
- Она была у нас вместе с господином сейти Рейнгольфом.
- А потом явился Ван-Джук. Ты уже рассказывал. Допустим… А как там мой сын Констант?
- А-а… Нормально, господин сегюр.
- Переживает?
- Да. Даже здоровье пошатнулось.
- Что ты говоришь? - голос Рэйсли стал ласковым и мягким как сахарный сироп. - В чем же проявилось его нездоровье?
- Потребовался допинг. Всего лишь.
Рэй мысленно усмехнулся: ну вот и все - здравствуй доченька. Но торопить события не стал:
- Мне было бы приятно знать, что ты присматриваешь за ним.
- Обязательно, господин сегюр…
- И докладывал мне обо всем, что с ним происходит. Подробно. И молча, - тяжело посмотрел на парня, что хотел возразить. - Констант не должен знать о негласной слежке.
- Я не шпион…
- Ты законопослушный гражданин… имеющий виды на мою дочь, - отвернулся, положил кулон. Монторрион наоборот, вскинул голову с удивлением и долей испуга уставился на Лоан. Дэйксклифа развернуло. Он с непониманием посмотрел сначала на императора, потом на сына и все понял: прав сегюр. Ах, ты! Три лявры в печень Анториса! Ну, щенок! Задам я тебе трепку! - поджав губы, пообещал сыну взглядом.
- Я никогда не позволил бы себе… - начал Монторрион, но Лоан прервал его:
- Мне нет дела до твоих оправданий. Не мог и ладно… а то смотри, мой палач соскучился по работе. Но не будем о грустном. Ты выполнишь мое поручение?
Выхода не было - Монторрион согласно склонил голову.
- И еще: у меня есть подозрения, что мой сын что-то скрывает от меня. Я хочу знать есть ли основания у моих подозрений. Ты меня понял?
- Да, - одними губами прошептал парень и не выдал ни удивления, ни возмущения. Не время тому, не место. Да и не с сегюр ему глупому да зеленому тягаться. - Я все узнаю, господин сегюр.