Дракон и Король Подземья | страница 51
– Брайена? – опешил Джим. – Сэр Брайен не мог так скоро добраться сюда. Он был у нас в замке и уехал из Маленконтри накануне твоего приезда. Ты что, видел Брайена своими глазами?
– Нет. Я видел его коня, забыл, как его зовут.
– Бланшар, – упавшим голосом сказал Джим. Джон Чендос ошибиться не мог: Бланшар де Тур, для покупки которого Брайен распродал чуть ли не все унаследованное имущество, был известен не меньше своего хозяина. Это был мощный жеребец белой масти, умный и быстрый, с нравом настоящего бойца. Он был достоин и королевской конюшни. Перепутать Бланшара с другим конем было немыслимо.
Джон Чендос кивнул и, не глядя на Джима, буркнул:
– Я сам виноват. Надо было поторапливаться. Если бы мы оказались здесь раньше, то имели бы численное превосходство.
Советник короля немного помолчал, а затем, даже не удосужившись обернуться, неожиданное крикнул:
– Даггет!
Дверь отворилась, и на пороге появился солдат.
– Мы голодны, – сказал Джон Чендос, так и не оглянувшись. – Распорядись, чтобы соорудили стол, сиденья и подали ужин.
– Слушаюсь, милорд, – повиновался Даггет и затворил за собой дверь.
Джон Чендос подошел к расстеленной на полу парусине.
– Пока можно и перекусить, – сказал советник короля, присев на корточки и вооружившись ножом. – Кусок хлеба с мясом не повредит. А этот Даггет проворный малый. Не пройдет и получаса, как мы сядем за стол. Поговорим после ужина.
Джон Чендос не зря похвалил Даггета. Через двадцать минут Джим с советником короля сидели друг перед другом на покрытых чепраками сиденьях из уложенных штабелем и тщательно связанных между собой толстых веток; перед ними стоял небольшой стол, сформованный из добытой со дна ручья глины и тоже покрытый чепраком, а поверх того белоснежной скатертью.
Стол был сервирован на славу. Разве что тарелки оказались из глины, зато кувшин для вина и воды, кубки и ложки были серебряными, да еще с фамильным гербом Джона Чендоса.
На первое подали суп из говядины, отваленной отряду сэром Бертрамом. На второе – ту же говядину, только поджаренную на костре и предварительно отбитую способом, описание которого, как посчитал Джим, Энджи не отыскала бы ни в одной поваренной книге. А способ был прост: мясо заворачивали в чистую тряпку, помещали между надетыми на лошадь чепраком и седлом, после чего оставалось найти седока, который бы потрясся в седле.
Недостатка во всадниках у Джона Чендоса не было, однако Джим знал, что ответственная работа на сей раз была поручена Даггету. За двадцать миль пути он прекрасно отбил говядину. Ужин завершил хлебный пудинг, сдобренный шафраном.