Искусство раздевания | страница 78



— Не сомневаюсь.

К нам подошел Элвис, и я его представила:

— Элвис устраивал эту вечеринку. Правда, здорово?

— Потрясающе! Я с нетерпением жду торта, интересно, какой он формы?

— Наверно он был бы в виде груди, — кивнул в мою сторону Элвис. — Но с тех пор, как у нас завелся профессионал в этом деле…

— Я приготовила пирог. Вишневый. Это любимый пирог Коко. Пойду посмотрю на него.

Я пошла на кухню. Пирог остывал на подставке. Я собиралась украсить его свежеприготовленным сливочным кремом и вставить блестящие именинные свечки. Но он не остыл еще, поэтому я вернулась обратно в гостиную и была неприятно удивлена, увидев Айена, который как раз входил в дверь. «Что он здесь делает?» Я оглянулась по сторонам, в поисках Коко, но она ушла, и я отправилась, проверить ее спальню.

Они с Линдой лежали на кровати и обсуждали маммографию, которую она делала в начале этой недели.

— …Как будто ты запихиваешь свою грудь в холодильник, и кто-то очень сильный начинает медленно давить его дверцу, а потом наваливается на нее со всей силой…

— Что здесь делает Айен? — спросила я.

— Айен?

— Он только что пришел. Это ты его пригласила?

— Зачем мне это?

— Тогда почему он здесь?

— Не знаю. — Она снова повернулась к Линде. — И она сказала, что я должна прийти еще раз из-за имплантатов.

— Бред! — возмутилась Линда.

— Ей было плохо видно. Мне показалось, что она вообще ни черта не понимает.

Я вернулась к Ральфу, который в одиночестве восторгался картинками, висящими в рамочках на стене, где были изображены голые женщины со спущенными трусиками, болтающимися на лодыжках.

— Очень смешные.

— Побочное увлечение.

— Что-то не так, ваша милость?

— Мой бывший парень здесь.

— Укажи ему на дверь.

— Видишь, возле стеклянной миски с чипсами? Со светлыми волосами и с маленькой козлиной бородкой, которой, кстати, у него раньше не было.

— Обожаю козлиные бородки.

— А я их ненавижу!

— Очень мило!

— Очень претенциозно, как и сам он. И что ему вообще здесь надо?

— Он без ума от тебя и просто не может уйти?

— Он без ума от моей мамочки. Знает, что у нее день рождения. Должно быть, она пригласила его, а мне не сказала. Каким же дерьмом надо быть!

— Ты действительно думаешь, что она его пригласила?

— А как еще он мог узнать, что здесь будет вечеринка? У него хотя бы хватает вежливости держаться в сторонке…

— Тогда она его не приглашала.

— Он идет сюда.

— Блин!

— Надо же? — постаралась я изобразить улыбку. — Привет, Айен!

— Привет, Джинджер! Рад тебя видеть!