Свет пылающих теней | страница 78
– Вот, дети мои, запомните этот запах! – возвестил Йимт. – Так пахнет нерв-анна!
– Ну и ядреная же девка! – заметил Неваляшка.
Сержант закатил глаза и мысленно сосчитал до десяти.
– Нерв-анна – это не девка, – пояснил он. – Это состояние такое. Книжки надо читать, вот что! Нерв-анна – это когда тебе так хорошо, что лучше не бывает, и в этом городе она называется «Синий скорпион».
Сделав широкий приглашающий жест, гном исчез в темном дверном проеме. Элвин последовал за ним, внимательно глядя под ноги. Не хватало только споткнуться на деревянной ноге. Мушкет немедленно запутался в переплетении мелких бус. По очереди высвободив оружие из одной, затем из другой занавески, юноша достиг конца узкого коридора, где снова угодил в бисерную паутину. Миновав очередную преграду, он очутился в месте, о каких прежде лишь читал. Несомненно, это было оно: пристанище порока. Разглядеть потолок не представлялось возможным, поскольку в шести футах над полом висела сплошная пелена густого голубоватого дыма. Сделав шаг, рядовой Ренвар изумленно взглянул под ноги. Помещение сплошь устилали ковры. Любой из них сам по себе мог считаться произведением искусства. Цветы и плоды, составлявшие замысловатые узоры, казались не вытканными, а исполненными кистью живописца.
– Сидеть-то тут где? – раздался голос Сколли.
«На стульях, конечно», – хотел сказать Элвин, но вовремя осекся. Стулья напрочь отсутствовали. Вместо них повсюду валялись большие мягкие подушки, а роль столов исполняли серебряные, бронзовые и деревянные блюда, расставленные прямо на полу.
Посетители «Синего скорпиона» пристально уставились на вновь прибывших. Шум разговоров немного стих, правда не умолкнув совсем. Элвин не сразу сообразил, что здесь присутствуют исключительно мужчины. Смуглые лица выглядели так, словно эти люди всю жизнь проводили на солнцепеке, впрочем, возможно, так оно и было. Завсегдатаи одевались по местной моде в многослойные балахоны, свободно висевшие на теле, однако цвета одеяний не отличались той же яркостью, что и ткани, виденные Элвином на рынке. Кроме того, все как один мужчины носили на голове маленькие белые шапочки цилиндрической формы. Несмотря на обычай чисто выбривать лицо, никто даже слова не проронил при виде гномьей бороды. А может, мушкеты, висевшие у солдат за плечами, заставили местных попридержать язык.
К новым гостям подкатился низенький, коренастый человечек в фартуке поверх балахона. Он поклонился. Йимт ответил хозяину на поклон, и они завязали разговор на непонятном языке, вероятно местном наречии. Сержант Аркгорн указал на Хрема, потом на Элвинову ногу и наконец взмахнул «костоломом». Шум в кабаке стих, но тут же возобновился с удвоенной силой, когда двуствольный арбалет описал дугу, указывая на зал. Йимт с человечком еще раз поклонились друг другу. Очевидно, переговоры подошли к концу.