Дар Менестреля | страница 42
- Прошу прощения, виноват. Э... Риктиц, чего уставился? Отводи отряд в сторону, пусть господа едут куда хотели... Еще раз извините, сударь.
- Да будет, я ж понимаю, - еще больше разулыбался Онтеро. - Служба она есть служба. Тут уж ничего не поделаешь. Ну ладно, нам пора. Счастливо, служивый!
Конники свернули в сторону, подняв пики. Повозка прогромыхала мимо них и исчезла за поворотом. Когда спутники миновали небольшой пролесок, Дастин и Тич накинулись с вопросами на загадочно ухмыляющегося колдуна.
- Хорошо. Так и быть, отвечу. Дастин, прочти эту бумагу.
Онтеро вложил в руки юноше пергамент, и Дастин начал читать:
"Сей документ предоставляет право на въезд и выезд из Леогонии господину, владеющему данной бумагой, в любое время и с любым количеством провожатых, которое он изволит пожелать. Советник Его величества Короля Леогонии Акрата III Грен Биллеркс"
Внизу стояла замысловатая гербовая печать королевства: алый лев с мечом в одной руке и с кубком в другой, восседающий на золотом троне.
- Откуда у тебя ЭТО, Онтеро? - удивленно спросил Тич.
- Эх, не хотел я вам говорить, ну да ладно. Это ведь еще когда мы в хижине у Тича были, я решил, что герцог наш разлюбезный не за просто так с нами путешествовать будет. Ну вот и позаимствовал у него сию бумагу. Наше счастье, что там не стояло его имени... А теперь, когда я проверил свою идею, мы можем спокойно ехать по обычным дорогам. Лишь бы Ильмер до Ульсора не проснулся... Эгей, Тич, где ты говорил там забегаловка?
Таверна старого Экси была по всей видимости единственным заведением подобного рода на всю округу. Здесь собирались самые отъявленные негодяи: бродяги, лесные бандиты, беглые каторжники, шлюхи, просто мошенники. И все, же, тем не менее, судя по аппетитным запахам, разносившимся далеко от заведения, ужин здесь готовили неплохо. Оставалось лишь питать надежду, что тебя не ограбят или не ввяжут в обычные для сего местечка драки.
Тич принюхался и замурлыкал. Аромат готовящегося жаркого будоражил сознания изголодавшихся спутников, заставляя на время забыть про груз проблем, навалившихся на них. Дастин причмокнул языком, Онтеро облизался. Вкусно пахнущая пища предательски манила, все помыслы об осторожности были напрочь забыты.
Однако повозка въехала в селение без особых приключения. Казалось, никому совершенно нет дела до странных путешественников, лишь только убогий нищий протянул грязную сморщенную руку, прося подаяния, когда друзья остановили коня у порога таверны. Даже не привязав коня и напрочь забыв о спящем под рогожей Ильмере, Тич и Онтеро подхватили еще пока слабого Дастина под руки и стремглав направились к дверям заведения Экси.