Молния над океаном | страница 20



— Вы правы, — согласилась Симона и обернулась. — Грех ссориться в такое утро. Можете отдать швартовы, выходим в открытое море.

Когда они вышли из залива, Симона уверенно положила яхту на курс.

— Пока бриз не окрепнет, придется повозиться с парусами…

Бенджамин, перебравшийся к этому времени на мостик, кивнул.

— Да, этот ветерок свечу и ту не задует! Но у нас, кажется, есть мотор?

— Дизель в сорок лошадиных сил, — солидно отозвалась Симона и, все еще чувствуя вину за то, что с самого утра набросилась на него, спросила:

— Хотите подержать руль?

Какое-то мгновение он смотрел на нее с таким выражением, словно собирался сказать что-то вроде: «Неужели вы мне доверяете?», но, увидев ее напряженное лицо, рассмеялся и ответил:

— С удовольствием!

— Замечательно! Следите за сигнальными огнями, пока не достигнем открытого моря, это очень просто.

Нескольких минут хватило, чтобы убедиться — Бенджамин Рок знает, за что берется. Он уверенно провел «Олимпию» мимо нескольких встречных траулеров, возвращающихся домой с ночного лова. Чуть надувшись от обиды то ли на себя, то ли на него, мисс Шарне хмуро спросила:

— Как насчет чая с круассаном?

— С удовольствием! — сверкнул белоснежной улыбкой Бенджамин.

— И я думаю, самое время перекусить, — согласилась Симона.

Она спустилась в камбуз и поставила чайник на газовую плиту. Утром, перед самым выходом из дома, мисс Шарне приготовила на ланч курицу и салат, поместив их в сумку-холодильник. Но, оставив основную еду на потом, извлекла из запасов лишь круассаны, разрезала их, смазала маслом и вынесла на палубу вместе с двумя чашками крепкого свежезаваренного чая.

— А я уже собирался спускаться за вами, — улыбнулся Бенджамин. — Есть кое-какие проблемы.

Симона, закрывшись от солнца ладошкой, осмотрелась вокруг.

— Так… Потеряли направление? Все очень просто, видите вон те желтые буи? — указала она рукой. — Удерживайте их по борту, и они выведут нас в открытое море. Вон там, кстати, остров Мейл. — Она кивнула на полоску земли слева, обрамленную пенистой бахромой. — А вон оттуда тянется размеченный бакенами маршрут на Бест-айленд.

— Понятно…

— Может быть, вам стоит взглянуть на карту? — предложила Симона. — По ней вы сразу определите, где мы идем и как держать курс.

— Отличная мысль, но это, думаю, не горит. Сначала — чай! — заявил Бенджамин и принялся есть булочку.

Симона, опустившись в палубное кресло, взяла чашку чая и круассан.

— Вот это жизнь! Это я понимаю! — удовлетворенно произнес мистер Рок.