Судоку для убийцы | страница 44
«Если закончу», — мысленно поправила его Кейт. Даже чужак не заслуживал такого обращения. Почему он ничего до сих пор не предпринял? «Потому что если бы предпринял, — предупредил ее внутренний голос, — то арестовать по подозрению в убийстве следовало бы тебя».
Шеф снова включил магнитофон.
Кейт рассказала ему о ноже для открывания писем.
— И только вы и профессор знали, как его открыть.
— Я этого не говорила. Мне неизвестно, кто еще это знал. Меня здесь не было десять лет.
— Почему вы вернулись?
— Я же сказала: мне написал профессор. Он просил меня приехать.
— Зачем?
Ей хотелось сказать: не ваше дело.
— В письме он об этом ничего не сказал. Думаю, он хотел, чтобы я помогла ему в финансовых вопросах музея.
— Вы бухгалтер?
— Математик.
— Преподаете?
— Нет. Я… занимаюсь математикой.
Он вскинул брови.
Она привыкла к такой реакции. Они уклонились от темы.
— Неважно. Нам нужно найти того мужчину… или женщину.
— С вами мы не должны ничего делать. Это я найду его или ее.
— Шеф Митчелл, — предупредил Саймон.
Шеф взглянул на него.
— Я просто придерживаюсь корректности.
Он снова устремил взгляд на Кейт.
— Это был человек, которого он знал.
— Гипотезы, мисс Макдональд.
— Гипотезы предшествуют теории, — отрезала она и смутилась, увидев его реакцию. — Я хочу сказать, что профессора зарезали ножом для открывания писем. Нож можно открыть, только нажав на спрятанную кнопку. Убийца знал, как его открыть.
— Как, например, вы?
— Нет!
— Шеф Митчелл, если вы будете оказывать давление на моего клиента…
Шеф отмахнулся. Заговорил спокойнее.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Это все.
Надо ли ей сказать о сканворде? Он подумает, что у нее не все дома.
— Не было следов борьбы. Профессор просто сидел в кресле.
— До тех пор, пока вы не передвинули тело.
— Я пыталась его спасти. Он разгадывал судоку.
Шеф остановил ее.
— Вы говорите о листе бумаги с цифрами, оставленном на бюваре.
Он махнул рукой, чтобы она продолжала.
— Должно быть, он продолжал над ним работать, пока убийца был в кабинете.
— Либо его прервал приход убийцы.
— Возможно. Над сканвордами он работал, чтобы сосредоточиться либо когда бывал расстроен.
— Бегство от действительности.
Она удивленно вскинула на него глаза.
Митчелл ответил ироническим взглядом.
— Верно.
В ее мозгу опять промелькнул сканворд. Она почти видела цифры, просвечивавшие сквозь пятна крови. Что-то там было не так. Она видела не те цифры.
— Что? Вы о чем-то вспомнили?
Образ исчез.
— Нет.
Допрос закончен. Шеф взял с нее подписку о невыезде.