Холодный Том | страница 34
— Я его ненавижу, — сказала она с дрожью в голосе.
— Кого, Джо?
Она кивнула, всхлипывая.
Бернард помолчал.
— Очень жаль, что в сарае сгорел твой скейт, — сказал он. — Конечно, с приездом Джо многое поменялось. Но ведь он тоже член семьи?
Джо язвительно усмехнулся.
— Так что будьте со мной ласковы, — сказал он.
Бернард вдохнул столько воздуха, что чуть не оторвался от земли. Он не закричал на этот раз, но было ясно, что он сдерживается изо всех сил.
— Я сказал тебе, замолчи!
Лицо Джо побледнело от ненависти.
Бернард и Джо стояли, не сводя друг с друга глаз, и внезапно Том ясно понял, зачем демоны смотрят. Каждый из них хотел контролировать других, а взгляд укреплял связь между ними. Теперь, когда Том разобрался в этом, он вновь увидел связывавшие их веревки. Они были тонкими и натянулись так сильно, что Джо и Бернард едва могли удерживать равновесие.
В конце концов Бернард тяжело вздохнул.
— Ладно, Джо. Прости, что я повысил голос, — сказал он. — Но почему ты все время обижаешь Анну?
— Я по крайней мере ее не бил, — выпалил он. — Посмотри на мою руку.
Бернард посмотрел и вздохнул.
— Анна…
— А мне все равно, — упрямо проговорила Анна.
— Зато мне не все равно, — сказал Бернард. — Мы здесь все вместе, и нам придется научиться ладить друг с другом.
— Я не хочу, чтобы он был здесь, — ответила Анна. — Он гадкий, он все портит.
— Думаешь, мне хочется здесь торчать? — сказал Джо. — Я здесь только потому, что мама решила сбежать в Нью-Йорк.
— Ну-ну, — сказал Бернард. — Она не…
— Да.
Бернард моргнул несколько раз:
— Ну… гм… это хорошо, что у нее есть возможность сменить обстановку. И я всегда рад тебя…
Джо почти зарычал:
— О да, я хорошо знаю, как ты этому рад. Потому-то ты и берешь меня два раза в год.
Бернард съежился:
— Джо, это… Анна, милая, нам с Джо надо поговорить.
Анна всхлипнула.
— Конечно, — сказала она. — Всегда Джо. Тебе безразлично, что я говорю, — Джо всегда прав.
Бернард совсем поник:
— Анна…
Анна быстро повернулась к Джо:
— Может, папа и любит тебя, но это только потому, что он не знает, какой ты на самом деле. Но я знаю — ты вонючий и… мерзкий, и я никогда тебя не прощу!
Сказав это, она побежала прочь.
32
Демоны были сильные и крепкие, но веревки, опутывавшие Джо и Бернарда, стали такими толстыми, что Том удивлялся, как они вообще могут двигаться. Том видел веревки, уходившие и в иных направлениях, одни тянулись к дому, концов других вовсе не было видно.
— Джо… — начал Бернард, словно пересиливая себя.