Холодный Том | страница 34



— Я его ненавижу, — сказала она с дрожью в голосе.

— Кого, Джо?

Она кивнула, всхлипывая.

Бернард помолчал.

— Очень жаль, что в сарае сгорел твой скейт, — сказал он. — Конечно, с приездом Джо многое поменялось. Но ведь он тоже член семьи?

Джо язвительно усмехнулся.

— Так что будьте со мной ласковы, — сказал он.

Бернард вдохнул столько воздуха, что чуть не оторвался от земли. Он не закричал на этот раз, но было ясно, что он сдерживается изо всех сил.

— Я сказал тебе, замолчи!

Лицо Джо побледнело от ненависти.

Бернард и Джо стояли, не сводя друг с друга глаз, и внезапно Том ясно понял, зачем демоны смотрят. Каждый из них хотел контролировать других, а взгляд укреплял связь между ними. Теперь, когда Том разобрался в этом, он вновь увидел связывавшие их веревки. Они были тонкими и натянулись так сильно, что Джо и Бернард едва могли удерживать равновесие.

В конце концов Бернард тяжело вздохнул.

— Ладно, Джо. Прости, что я повысил голос, — сказал он. — Но почему ты все время обижаешь Анну?

— Я по крайней мере ее не бил, — выпалил он. — Посмотри на мою руку.

Бернард посмотрел и вздохнул.

— Анна…

— А мне все равно, — упрямо проговорила Анна.

— Зато мне не все равно, — сказал Бернард. — Мы здесь все вместе, и нам придется научиться ладить друг с другом.

— Я не хочу, чтобы он был здесь, — ответила Анна. — Он гадкий, он все портит.

— Думаешь, мне хочется здесь торчать? — сказал Джо. — Я здесь только потому, что мама решила сбежать в Нью-Йорк.

— Ну-ну, — сказал Бернард. — Она не…

— Да.

Бернард моргнул несколько раз:

— Ну… гм… это хорошо, что у нее есть возможность сменить обстановку. И я всегда рад тебя…

Джо почти зарычал:

— О да, я хорошо знаю, как ты этому рад. Потому-то ты и берешь меня два раза в год.

Бернард съежился:

— Джо, это… Анна, милая, нам с Джо надо поговорить.

Анна всхлипнула.

— Конечно, — сказала она. — Всегда Джо. Тебе безразлично, что я говорю, — Джо всегда прав.

Бернард совсем поник:

— Анна…

Анна быстро повернулась к Джо:

— Может, папа и любит тебя, но это только потому, что он не знает, какой ты на самом деле. Но я знаю — ты вонючий и… мерзкий, и я никогда тебя не прощу!

Сказав это, она побежала прочь.

32

Демоны были сильные и крепкие, но веревки, опутывавшие Джо и Бернарда, стали такими толстыми, что Том удивлялся, как они вообще могут двигаться. Том видел веревки, уходившие и в иных направлениях, одни тянулись к дому, концов других вовсе не было видно.

— Джо… — начал Бернард, словно пересиливая себя.