Укрощение строптивицы | страница 24



Так как сэра Джайлса не устраивала перспектива сорвать голос, он обернулся к джентльмену слева:

— Кстати, Крэнфорд, я получил ваше письмо, где вы приглашаете меня на прием, который состоится через месяц. Если бы не непредвиденные обстоятельства, я бы с радостью принял ваше предложение.

— Что вам может помешать? Вы свои дела завершили, не так ли, Осборн?

— Вы правы, Девенхэм, я тоже так считаю.

— Тогда что же вам мешает? — настаивал виконт. — Вы встретились бы со своими друзьями.

Сэр Джайлс едва заметно улыбнулся.

— Вы не можете представить, как я рад слышать это, но, к сожалению, обстоятельства складываются так, что мне придется остаться в Лондоне. Я точно не знаю, когда она приедет, но полагаю, что она уже в Париже и теперь дожидается того, кто ее будет сопровождать по пути в Англию.

От удивления у джентльменов округлились глаза. С тех пор, как несколько лет назад умерла жена сэра Джайлса, было доподлинно известно, что он не встречался ни с одной женщиной.

— Уж не хотите ли вы сказать, что нашли себе красотку из Франции! — воскликнул лорд Уэйверли, весело смеясь. — Хотел бы я с ней познакомиться. Она, должно быть, необыкновенно хороша собой, если вы позаботились, чтобы ее сопровождали при пересечении Ла-Манша!

— Да, вы совершенно правы, она особенная! — Сэр Джайлс взял графин с вином, принесенный официантом, и наполнил бокал. — Да и как может быть иначе? Это же родная сестра Жюстины Барон, мадемуазель Луиза Барон.

— Мы ее знаем? — спросил виконт Девенхэм, наморщив лоб. — Что-то я не припомню, слышал ли прежде это имя.

— Нет? — переспросил сэр Джайлс. — Тогда я вам напомню. Жюстина Барон была французской шпионкой, которая обосновалась в нашей стране несколько лет назад. У нее во Франции осталась сестра, и хотя девушка не имела к шпионской деятельности никакого отношения, она таинственно исчезла примерно в то же время, когда погибла ее сестра. Несколько месяцев назад я нашел, где она живет, и написал ей. В ответ она прислала письмо. Теперь, когда война закончилась, она хочет приехать в Англию, чтобы побывать на могиле своей сестры Жюстины. Она также сообщила, что у Жюстины были важные документы, которые она доверила одному лондонскому нотариусу, но его имя известно только Луизе. Она разрешила мне с ними ознакомиться, когда возьмет их у нотариуса. Теперь вы понимаете, почему я заинтересован в том, чтобы она прибыла в Англию тайно, что обеспечит ей полную безопасность. Естественно, она и человек, которого я послал сопровождать ее, приедут в нашу страну под вымышленными именами, выдавая себя за мужа и жену.