Американец | страница 8
— Разобрать завал, достать оружие! Бегом!!!
Боец ускакал к зданиям выполнять приказ — наверное, там и есть казармы. Старшина огляделся и на мгновение заострил внимание на мне.
— Сидорчук! — Младший сержант, добивавшийся от политрука приказаний, подлетел к старшине. — Быстра-а подготовь носилки и вынеси к оврагу всех раненых! Возьми себе кого-нибудь в помощники, быстра-а!!!
Капитана я уже перевязал и, не зная, что делать дальше, подошел к старшине.
— Первый лейтенант армии США Майкл Пауэлл. — Честь при непокрытой голове не отдаю, поэтому протягиваю руку для рукопожатия. Старшина оценивающим взглядом проходит по мне и лишь потом сковывает мою руку сильным рукопожатием.
— Старшина Николай Бобров. Вы один из инструкторов? — кивнул он куда-то в сторону штаба.
— Да, — не задумываясь, отвечаю. Лицо старшины разгладилось, и он, вздохнув, спросил:
— Из ваших остался кто в живых?
— Да, капитан Браун жив, но он сильно контужен и сейчас без сознания. Все остальные мертвы. В том числе и наше сопровождение…
На четыре трупа американских офицеров, исключая мою подмену и выжившего капитана, приходилось трое сотрудников ГБ. Это было сопровождение иностранных гостей. Лежали они плотно с заморскими инструкторами, почти вперемешку. Раньше я их не заметил в наступившем хаосе, но теперь сделал себе зарубку на память.
— Вы приняли на себя командование? — Старшина кивнул. Надо решать что-то для себя, выбирать путь, по которому придется идти. — Чем я могу вам помочь?
Бобров задумался.
— Возьмите на себя руководство по разбору завалов и извлечению оружия.
Оружие — это хорошо. Кивнув, я побежал к зданиям, названным казармами. Позади опять забасил старшина, раздавая приказы своим бойцам. Правильно, надо быстрее готовиться. А ведь только что он, считай, наделил меня реальной властью в том виде, в котором она сейчас может быть: командование.
В казарме тот самый боец в чистых бриджах и сапогах со своим товарищем разгребали завалы. Когда я подскочил к ним, они обернулись и удивленно посмотрели на меня.
— Первый лейтенант Майкл Пауэлл, — представился я. Хотя, может, это и лишнее. — Старшина Бобров послал меня к вам в качестве руководителя. — На правах старшего по званию (пару минут назад я из сержанта запаса еще не существующего государства стал целым первым лейтенантом армии США — обалдеть!) и, видимо, по возрасту я добавил в голос уверенности. Сталь в голос добавлять я с армии научился. Глупые мысли, конечно, но от происходящего отвлекает.