Шесть священных камней | страница 25



Похожая на треугольный парус, она поражает воображение как только может, всеми способами, доступными произведению архитектурного искусства. На предпоследнем, восьмидесятом этаже этого гиганта (между прочим, единственного семизвездочного отеля планеты Земля) рас­положен вращающийся ресторан, из которого открывается вид на огромную вертолетную площадку, специально спроектированную для фото- и телесъемки. Когда-то здесь играл в гольф Тайгер Вудс, а Андре Агасси и Роджер Федерер раз­минали свои ракетки...

Самое знаменитое детище самой молодой арабской стра­ны в мире — Объединенных Арабских Эмиратов.

Для туристов это здание было грандиозной башней.

Для Волшебника — Великой башней.


После того как друзья прилетели в Дубай («Галикарнас» приземлился на военной авиабазе), их посадили в вертолет и доставили к «Бург-аль-Араб». Гостей столицы разместили и президентском люксе — роскошной анфиладе спален и гостиных, занимающей весь семьдесят девятый этаж. Ни больше ни меньше!

Такой королевский прием был не случаен. Эмираты помогали Уэсту во время его первого приключения, связанно­го с Золотой вершиной, — приключения, благодаря кото­рому союзу малых государств удалось подавить мощь США и Европы.

Одним из самых героических членов команды Уэста был второй сын богатейшего шейха страны—Анзара аль-Аббаса.

Уэст, Зоу, Небесный Монстр и особенно Лили всегда были желанными гостями в столице Объединенных Араб­ских Эмиратов.

У Элби, понятное дело, случился шок.

— Ничего себе!.. — воскликнул он, выглянув в окно.

Лили просто пожала плечами. Она уже здесь бывала.

— У меня монетки на постели! — завизжала она, вбегая в спальню.

Заверещал дверной звонок (хотя дело шло к полуночи).

Уэст открыл дверь и увидел шейха Анзара аль-Аббаса и его свиту.

С огромной бородой, круглым животом, морщинистой оливковой кожей, в чалме и традиционном «халате пустын­ника», старый шейх, казалось, только что сошел со страниц «Лоуренса Аравийского».

— Капитан Уэст прибывает в спешке и в поздний час, — произнес аль-Аббас глубоким баритоном. — Мое сердце чует неладное.

Джек мрачно кивнул:

— Еще раз благодарю вас за гостеприимство, ваше вы­сочество. Входите, пожалуйста.

Аль-Аббас вступил в номер. Полы его халата взметну­лись, задев стражников, тут же двинувшихся следом за сво­им повелителем.

— Мой сын Заир шлет вам поклон. Он сейчас занимает должность старшего инструктора в воинской части специ­ального назначения, расположенной в пустыне. Обучает наших лучших воинов тем многочисленным стратегическим нюансам, которым обучили его вы, капитан. Мой сын просил меня передать вам, что он направляется сюда, обгоняя ветер.