Малюта Скуратов. Вельможный кат | страница 60



Малюта — человек наблюдательный. Характер собственный изучил. Ему как что бросится в глаза, так в память и впечатается. Этот хмуро глянул, этот не тогда, когда надо, вздохнул, этот не на того сощурился, тот зевнул и с ноги на ногу переминался, а надобно восторг испытывать, зато другой взор к небесам возвел и что-то принялся шептать — по движению губ ясно: ругань и проклятия. Лицо Прасковьи и вся ее стать, когда она из возка легко выпорхнула, несмотря на крупное тело, врезались ему в сознание.

III

Получив согласие, Малюта старался вызвать у Прасковьи ответное чувство, что при его внешности и отчасти роде занятий оказалось совсем не легко. Приносил он девушке разные забавные штучки с секретом, шкатулочки и всякие безделушки — не дешевые, нередко иноземного изобретения. Передавал через родителей с ласковыми словами:

— Голубке Прасковье от Григория Лукьяновича.

Или:

— Боярышне Прасковье на память от Григория Лукьяновича.

Все его посещения выглядели солидными, неспешными, основательными. Являлся он иногда в богатом темном кафтане с серебряными пуговицами, а иногда в мелом начищенных латах, шеломе и с тяжелым палашом у пояса — широкого, узорчатого, изукрашенного медными бляшками.

— Государь послал дозоры проверить, — скромно объяснял он воинственный костюм.

Месяца через два хождений, в один из дней, показавшийся ему удобным, попросил о свидании с Прасковьей. Будущий тесть, как ни странно, не удивился и велел жене коротко:

— Зови. Ничего. Пусть. Их дело молодое. А он царский слуга.

Малюта низко поклонился нарушителю домостроя. Долго тянулось время, пока боярышня спустилась с крутой лестницы и замерла у порога, потупя глаза.

— Ничего, — повторил будущий тесть. — Садись на лавку. И ты садись, Григорий.

Впервые родитель — приказной в прошлом дьяк — назвал его лишь по имени, не прибавляя отчества. Малюта к сему свиданию тщательно готовился. Место в горнице выбрал, где разместиться, чтобы не очень на свету быть. Да разговор заготовил, чтобы простаком не прослыть. И начал без промедления, украдкой не подглядывая, ибо понимал, что родители за ним сторожко наблюдают, не хуже Басмановых соглядатаев или ястреба, охотящегося за добычей.

— В посольскую избу аглицкие купцы понаехали. Товаров привезли видимо-невидимо. Наряды всякие.

При слове «наряды» женская половина семейства немного оживилась.

— Какие такие наряды, государь мой? — поинтересовалась мать Прасковьи, метнув в Малюту острым взором.