Хранители магии | страница 58
— Имперские глупости, — сказал Фелл. — Вопреки мнению нашего ректора, безопасность империи не зависит от успеха этого проекта. Что очень удачно для нас, если принять во внимание то, сколько раз конструкторы меняли свой взгляд на само устройство. Мне надоело слушать, что проект вдохновлен чистым патриотизмом, хотя на самом деле его энтузиастами движет всего лишь любовь к техническим устройствам.
— И часто вы насмехаетесь над патриотизмом? — чопорно осведомился Бриджуотер.
— Только когда он кутается в британский флаг и начинает рисоваться передо мной в эффектных позах.
Лэмберт, привыкший к резкой реакции Фелла на все, что заставляет его прерывать занятия, с интересом наблюдал за тем, как Бриджуотер отреагирует на невежливость собеседника. Секундная чопорность исчезла, сменившись безупречной любезностью.
— В мои намерения это не входило, — мягко сказал Бриджуотер.
— Конечно, — согласился Фелл. — Вам ни к чему. На это у нас существует пресса. Предоставьте эти вещи тем, кто в них поднаторел.
Мягкость Бриджуотера стала еще заметнее.
— Вы сегодня склонны язвить. Может быть, хорошая трапеза поможет вам смягчиться.
Они сделали заказ, и вскоре им начали подавать блюда. Бриджуотер продолжал приятный разговор, пока трапеза не приблизилась к концу. Когда они с Феллом принялись за кофе под тоскливым взглядом Лэмберта, Бриджуотер обратился к Феллу:
— Надеюсь, вы серьезно обдумали мое предложение. Моя библиотека по-прежнему в вашем распоряжении. Вы можете приходить, когда пожелаете, и оставаться там столько, сколько вам потребуется.
— Вы просто воплощенное гостеприимство, — сказал Фелл, чье настроение явно улучшила превосходная трапеза. — Благодарю вас, но вынужден отказаться. Пусть в Гласкасле многое отвлекает внимание, лучше всего мне работается все-таки там.
— Приглашение остается в силе. Если вы передумаете, просто дайте мне знать. — Бриджуотер повернулся к Лэмберту: — Моя миссия провалилась. Если вам удастся уговорить вашего друга принять приглашение погостить у меня, я буду у вас в долгу. Джентльмены, благодарю вас за то, что уделили мне время.
Когда Лэмберт с Феллом вышли из ресторана, Лэмберт изумился:
— Да, вы у нас человек долга, не так ли? И работается вам лучше всего в Гласкасле. Тогда почему вы улизнули в Лондон, никому не сказав ни слова?
— А я так сделал, да? Правда? — Секунду казалось, что с губ Фелла готовы сорваться слова извинения. — Нет, погодите! Я должен был оставить записку, иначе вы не знали бы, что я здесь.