Предательство | страница 35
Как потом оказалось, он все же продолжил идти. Мимо многочисленных баров Сёдермальма и дальше через Слюссен в Старый город, словно маршрут его прогулки был предопределен заранее.
Ее он увидел, пересекая площадь Йернторгет в направлении улицы Эстерлонггатан.
Окно с красной маркизой.
Она в одиночестве сидела на барном стуле у окна и смотрела на улицу, отпивая из почти пустого бокала. Пораженный, он остановился. Стоял не шевелясь и во все глаза рассматривал ее.
Разительное сходство.
Высокие скулы, губы. Разве могут люди быть так похожи? Как долго он не видел этих глаз. И эти руки, которые никогда не касались его.
Какая красивая. Красивая и живая. Такая же, как раньше.
Он чувствовал, как тяжело и глухо стучит сердце.
Внезапно она поднялась и ушла в глубь помещения. Нельзя потерять ее из вида! Поспешно преодолев несколько метров площади, он без малейшего колебания открыл дверь и вошел. Она стояла у барной стойки. Весь страх внезапно исчез, осталась лишь твердая вера в то, что он должен быть рядом, слышать ее голос, говорить с ней.
Стойка изгибалась под прямым углом, и он стал так, чтобы видеть ее лицо. У него дыхание перехватило. Она словно излучала сияние. Вся утраченная нежность, красота, все самое ценное в этой жизни сосредоточилось в женщине, которая стояла перед ним.
Неожиданно она повернула голову и посмотрела на него. Он перестал дышать. Ничто не заставит его оторваться от этих глаз. Она повернулась к бармену:
— Грушевый сидр, пожалуйста.
Сняв сверху бокал, бармен наполнил его. Кольца на левой руке нет.
— Сорок восемь крон, пожалуйста.
Она потянулась к сумке, а он даже не задумался. Слова прозвучали сами собой:
— Можно мне угостить вас?
Она снова посмотрела ему в глаза. Он видел, что она колеблется, и, затаив дыхание ждал приговора. Если она скажет «нет», он погиб.
Она осторожно улыбнулась:
— Конечно.
Наверное, это радость, в растерянности думал он. Давно он не испытывал подобного чувства. Но знал, что оно должно быть таким и что отныне ему не нужно бояться.
Полный, всеобъемлющий покой.
— Спасибо.
Как ему скрыть благодарность? Он с облегчением вытащил бумажник.
— Мне такой же.
Он быстро положил сотню на прилавок, и бармен протянул ему бокал. Когда он повернулся к ней, она снова улыбалась:
— Это ведь мне нужно вас благодарить?
Он приблизил свой бокал к ее и почувствовал, как радость охватывает все тело.
— Нет, благодарить должен я, а не вы. Ваше здоровье!
— Ваше здоровье!
— И за встречу.