Столичная штучка | страница 26
— Привет, Джен, — тихо проговорил он.
— Спустишься в столовую? — нежно спросила она.
— Думаю, да.
— Может быть, тебе нужна моя помощь?
— Предлагаешь мне свое дружеское плечо?
— Обопрись на меня, — подтвердила Дженни.
— С радостью, — откликнулся он, поднимаясь с постели, в которой лежал, одетый по-домашнему.
Неторопливо они сошли вниз. В ее помощи не было никакой нужды, но молодым людям было приятно заметить, что напряженность и подозрительность, бывшие между ними все эти дни, сегодня отступили. Не последнюю роль в сближении сыграл и тот мимолетный поцелуй…
Поцелуй, который лишил Дженни всяких мыслей, не хранил в себе ни искушения, ни страстности, ни особых чувств. От него веяло теплотой, юношеской порывистостью, простодушием. Он запечатлелся в памяти Дженни, как лучшее из всего, что случилось с ней с тех пор, как она вернулась на ранчо своего имени.
— Ты как под хмельком, — сказал напарнику Сэм.
— Да, — сознался Джейсон. — Это после болеутоляющих лекарств. Голова кружится, в ушах шумит и слабость во всем теле.
— Действительно, в таком состоянии без помощницы лестничный пролет не одолеть, — поддел молодого друга Сандерс.
— На завтрак запеканка по рецепту моей бабушки! — торжественно объявила Рейчел, когда все расселись за обеденным столом.
— Великолепно! — воскликнул хозяин дома.
— Пахнет изумительно. Перепишешь мне рецепт? — заинтересовалась Дженни, потянув носом и почувствовав потрясающий аромат.
— Ваш повар не готовил такое? Не удивительно. Моя бабушка владела многими секретами, этот рецепт — один из них, — гордо проговорила Рейчел.
— Повар? — удивился Сэм.
— Да… У Уотсонов был собственный повар. Представь себе, — объявила экономка.
— А тебе-то откуда это известно? — хмуро спросил хозяин дома.
— От Дженни. Она много чего порассказала о своей жизни в Нью-Йорке.
— И ты молчала?! — шутливо возмутился Сэм Сандерс.
— Ты считаешь, я обязана обо всем тебе докладывать? Увы, — мягко возразила ему экономка.
Дженнифер внимательно следила за их беззлобной перепалкой. Ее догадка постепенно перерастала в уверенность. Это не было общение работника и нанимателя. Молодая женщина была уверена, что это любовь. Давняя, тихая и настоящая… Не только привязанность, вызванная привычкой, но и глубокое искреннее чувство.
— Думаю, после обеда я приду в норму и смогу поехать с тобой, — обратился к Сэму Джейсон.
— Ты спустился к завтраку, держась за Дженни, а теперь утверждаешь, что способен работать?
— Ну, через пару часиков я буду в порядке. Я это чувствую, Сэм.